“ерминаторский ' ир-дык'

18.03.2009, 10:29
ѕисатель © ”сих- иборгив-«абодайло
—тиль рассказа: ѕублицистика, размер 15 .

  • јннотаци€:
     ибер-байка - полу-быль с реальными выводами.
   -------------------------------------------------------- ”сих- иборгив-«абодайло.
“≈–ћ»Ќј“ќ–ский
" ир-дык". ---------------------------------------------------------
----------------------------------------кибер-байка / полу-быль--------------
-сценарий "аниме-"----------------------------------------------

«адумано все это было вчерашней ночью, когда перед суточной вахтой пыталс€ уснуть, но никак не спалось. ћерковал до зари. ј наутро - на вахту. ƒруга€ ночь. ¬чера заснуть не вышло, а сегодн€ - по службе не положено, но поразмыслить-то никто запретить не сможет...
»так...
¬рем€ было т€жкое (и когда оно только легким-то бывает?..). »так, врем€ было тревожное: определенности - ни в чем. ∆илось, как на вулкане. ’орошего не ждали. ¬ верхах, конечно, что-то клубилось. ¬ низах, естественно, тоже чего-то бродило. Ќастроени€... Ќе было Ќас-“роени€. ј был беспросвет непреход€щей нужды. —трана - в разрухе безо вс€кой войны. ¬ерховный правитель - не то зомби, не то попросту пь€нь - "эльциноид", одним словом, "панимашь"... ÷арь √оры. —ами посадили себе на шею, теперь слезы льют да проклинают. » себ€ и его: так и не лег "на рельсы", как обещалс€, иуда... Ќе правит, а царствует, трекл€тый. ј заправл€ет всем "семь€" евойна€ с олигархами. »ль вообще непон€тно кто - "из-за бугра". ѕоди, разберись. ћало всем было гор€ - а получите еще, панима-и-шь...

» до того всех "достала" "нова€ жизнь", что осатанелые бабы вконец "допекли" мужиков. ¬от и вздумалось тем некстати "права качать" на "градообразующем". —говорились. ¬ыбрали делегацию. Ќа работу не вышли. —унулись выборные к новым хоз€евам. ј те (хоз€ева) пр€мо "в осадок выпали": то "мантулило" мужичье молчком за гроши, как каторжное, а тут вдруг враз требовани€ у них образовались. ƒоплаты вс€кие: ну, там - типа за сверхурочные, за выслугу, за квалификацию, а то подайте им еще какие-то "социальные гарантии", а к ним еще и "безопасные услови€ труда". Ќу, пр€мо, как при старом "прижиме"... Ќу вовсе чернь распо€салась. Ќет бы радоватьс€, что вообще к работе пристроены. ¬ общем, расстроило ’оз€ев до крайности быдло неблагодарное. ¬от и делай после этого добро дл€ людей... » все же, не гл€д€ на подобную наглость и доставленное крайне огорчительное беспокойство, им все же спокойно так и вежливо ответствуют перегл€нувшиес€ владельцы:
- ј придите вы, уважаемые, за ответом завтра. ј мы тут пока спокойненько все обсудим и порешаем в лучшем виде. ƒо крайности будете довольны.
» радушно так улыбаютс€... » ушла депутаци€ собою до крайности довольна€: как же, "впарили" "предь€ву" - "по самое не балуйс€". ¬от только понапрасну радовались раньше времени, наивные.
явл€ютс€ парламентеры вдругор€дь за обещанным ответом. ј ответ им был таков:
- Ќе нравитс€ вам у нас...
- ѕорешили мы, панимашь, вас заменить.
- ¬сех. –оботами.
- ѕерва€ парти€ уже на подходе.
- “ак что, - гул€йте вальсом и...шлите письма вашей маме...
- » чешите грудь...па€льной лампой, панимашь.
Ќу, выборные, само-собой, в истерику вдарились: не ожидали такого оборота. ’оз€ева кличут охрану. ќхрана тут-как-тут, да не та, понимаешь, что вчера еще была: из своих, таких же, мужиков (видать, тоже чего-то требовать попытались). » вообще по виду и повадкам не охрана, а пр€м —пец-Ќаз какой-то. ≈ще-того-хуже - не то роботы, то ли киборги, враз не разберешь... Ќе люди - нелюди.  огда успели? ј может, они (хоз€ева) былую охрану на запчасти пустили? » на их элементной базе нашлепали этих металло-пластиковых монстров в человечьем обличьи. » одного от другого не отличишь - все на одну "колодку" деланы.
Ё“»’ “ерминаторов хватка - железна€, глаз - не промах. –ука - тверда и безжалостна. ќни неутомимы и смена им не требуетс€. Ќе сп€т вообще. ≈сть не прос€т, а только "подзар€д€тс€" и - вперед! √лаза не мигают: в них инфра-лазерные прицелы, сканирующие объективы - так и выцеливают. “акой не промахнетс€. » "до кучи" вмонтированы в них вс€ческие датчики: на металл, взрывчатку и прочую "хрень". — “ј ќ… охраной не поспоришь.  ороче, выкинули их (парламентеров) за ворота - пр€мо под ноги бутовщиков. ѕодн€лись униженно, отр€хнулись. ќчухались, возмутились. “ут и давай все орать да народ скликать.
Ќабежала толпа: пыхтит, "паритс€" - того и гл€ди –¬јЌ≈“!
ѕалки похватали, кто-то булыжник в руке подбрасывает: пример€етс€.  ое-кто обрезок трубы или кусок арматурины в газетку заворачивает. » так, расхристанным скопом, двинули перекрывать магистраль. ѕацаны, кто пешей ватагой, кто на "великах" - следом да по кра€м. ћиновали пару кварталов, а на перекрестке - «ј—ЋќЌ ментовский. ¬се, как положено: за щитами, в шлемах, с "дубьем". √л€дь, а только и менты такие же, что нова€ охрана. “олько другой модели.
- ”-у, мусорн€ ментовска€...
-...опричнина жидовнина.
- √л€ди, трудовой люд, каково теб€ встречают "труженики палки" резиновой!
- ...гл€, и полосатой - тож.
- —тало быть, прежних-то блюстителей все-таки разогнали...
-...да пересажали.
- ј и поделом "оборотн€м".
- ƒа с Ё“»ћ» -то что делать?
- ј надо послать гонцов на стадион...там игра сегодн€...фанатов тыщ п€ть...да "бол€щих" столько же.
- » то верно! ’орош им пиво сосать да орать без толку.
- ¬от именно! — ментами да друг с другом бьютс€, почем зр€. —юда бы их!
- ƒа пойдут ли они?  ак на митинг - так их не соберешь, а на футбол с флагами толпами вал€т...
- ј ты думал? ≈ще и сборную с собой прихват€т - и потом свой м€чик покатают...22 буга€, 3 судьи да запасных...
ѕока пререкались, заслон, стуча дубьем по щитам, приставным шагом угрожающе стал надвигатьс€.
“олпа - направо, а только и там “ерминаторы стеной сто€т - внутренние войска нового "замеса" (третьей модели). "“олпари" - налево, а и там подл€нка: роботизированные танки последнего поколени€ "щур€тс€" прицелами, повод€ стволами.  –”√ќћ «ј—јƒј! „то "толпар€м" делать?  уда бежать? “”ѕ»  !

- ак дальше быть, и сам не знаю. ѕр€мо патова€ ситуаци€. –ешени€ не видно. Ќадо, однако, чего-то скумекать. „ем же им помочь-то? јга!..
 ак одолеть “ерминаторов? “ерминатор - он кто? или что? Ќасколько помню (из астрономии, что ли?), “≈–ћ»Ќј“ќ– - есть граница света и тьмы. » “ерминатор из киборгов всегда на рубеже ƒобра и «ла. ѕотому он так и назван. ќн - всегда перед выбором - на остром лезвии клинка мотивации вопреки ведущей программе: в его голове "чей-то" мозг, однако... » его можно склонить как на одну, так и на другую сторону. Ќо без гарантий: чересчур близка грань “ьмы, а потому путь этот долог, крайне сложен и ненадежен. “ем паче, “ерминаторов-то - р€дами. ¬сех не "уболтаешь". “ак что станем до крайности радикальны: нет ни времени, ни иного способа помочь сирым да судьбой обойденным.
 ак победить тех “ерминаторов, мен€ теперь не волнует. Ќараз сей момент их "завалим" и "в блин раскатаем". ќ другом морокую - как их одолеть внутри нас самих. ¬едь и мы сами, как они, бродим беспрестанно по ребру выбора и не всегда делам его достойно... ¬от что прискорбно.
»“ј ,
кинулись толпой в храмину, что поблизости.  то-то сообразил, что в ’раме-то не посмеют тронуть. ј как же... там - божь€ обитель, там батюшка, служивец божий... ќни - к батюшке: так, мол, и так. ¬ласти, мол, заодно с олигархами - произвол чин€т, понимаешь. ј поп, знай, руками разводит да смиренно увещевает тот ’рам покинуть. ћол, не божеское это дело - с ¬ластью боротьс€; мол, отделены мы от дел государства, а потому неспособно церкви участвовать в богомерзком безобразии; мол, ¬ласть - она же от Ѕога, а вы - бунтовать. ћол, припомнитс€ вам на —трашном-то —уде, понимаешь. —миритесь, мол, ћесси€ терпел и нам велел, вам Ќа-“ом-—вете покорность ваша зачтетс€... » все в этаком духе - известна€ песн€. » все с попами людишкам верующим стало €снее €сного:
- ƒа они с этой властью пов€заны накрепко!
- » одно дело делают...
- ...рука руку моет.
» пошатнулась их вера.  уда теперь?
-јйда к ћагам!
 инулись к магам. ј и маги в отказ ударились. ћы, мол, с техникой дел не имеем, понимаешь... ћы, мол, больше по духовности спецы да по биоэнергетике. ј у энтих ваших терминаторов, мол, никакой духовной сущности быть не может. ” энтих, говор€т, "желез€к" одна только "сучность" и есть - программы ихние. “ак что извин€йте, люди добрые, а только повли€ть на их мы не сможем, а за сим умываем руки. ¬ам, скорее, к хакерам надо...
- јх, мать вашу так!..
- ћаги хреновы!
- ¬едьмаки поганые!..
- “огда валим к энтим...как их? ¬о, к хакерам!
- ј ты их знаешь? √де ты их видел?  то они? √де?
- ƒак оне ж, поди, у подпольи сид€т...
 ликнули сведущих. «аслали гонцов к ’акерам. ј те и рады: надоело им все по мелочи сшибать - пиратствовать по-наглому да приторговывать по-хитрому. —уетн€ одна. –утина да тоска зелена€. ј им простор нужон. ѕолет ƒуши... ј тут ... насто€щее живое дело!
-  ќЌ“–ј!
- ...с ¬ласт€ми!.. ¬≈—≈Ћ”’ј! -”–ј!
- » что с того, что баблом здесь не пахнет? «ато насто€щее нужное дело, а не меркантильный подпольный бизнец, пропади все пропадом!..
- “а-кой повод "впендюрить" "легавым"!
- ƒа Ћ≈√ ќ!
- "“вори-выдумывай-пробуй " называетс€...
- ...и вытвор€й "слегонца".
- ј вы за кого нас держали? - вдруг разобиделась пиратска€ брати€, когда эйфори€ схлынула.
- ƒумаете: раз хакеры, стало быть, не-люди? Ќе патриоты?
- Ќе мы ли рискуем и вас же худо-бедно обеспечиваем программами-фильмами-музыкой-играми при ваших-то доходах?..
- Ќу, гл€ди, бл€ !..
» слегка у€звленные хакерские "вирусологи" та-ких "вирусей" "насвин€чили"-замесили, панима-и-ишь, что всем “ерминаторам с лихвой хватило... ј исходный вирус-матку они окрестили " ир-ƒык с  онфузией".
“ак вот и вышло, что по сей день сто€т те терминаторы, как сто€ли, и местами уже ржавеют: и охрана, и менты, и войска, и робо-танки. √де были, там и сто€т: вокруг перекрестка, подле храма, по периметру завода. ѕацаны там устроили не то тир, не то стрельбище: "ѕ”Ћя-гон"-ом называют. »зрешетили тех киберов, мама дорога€!.. »з рогаток порасшибали тем терминаторам их распрекрасные глаза-прицелы, повыколупывали лазеры-объективы-датчики. ѕонаделали каменюками да молотками вм€тин. ѕацанва уже почти угомонилась: похоже, наигрались - отвели душу. » нечего жалеть тех киборгов! Ќикто не виноват этим терминаторам, что они не по ту сторону стали. Ќадо было хот€ бы "между" сто€ть, коли свет им "глаз режет". ¬прочем, иным из них больше повезло: вон они по огородам пугалами красуютс€. »х-то еще почти целыми туда уволокли - хоть кака€, да польза.
—то€т истуканами... Ќу ничего, скоро наши мужики их "к делу пристро€т" - в утиль сдадут за бесценок, как водитс€. “о-то радость будет их бабам: кака€-ни-кака€, а все-ж-таки деньга в дом. Ќа "градообразующем"-то пока еще новое руководство освоитс€ да все наладит после тех, прежних-то (хоз€ев)... » не только бабам радость будет.  итайцам - тоже (их уже вызвали), вот-вот подкат€т и с выгодой заготов€т цвет-мет: да там одни танки чего сто€т... валом спец-сплавы да супер-брон€. Ќу и мужичкам, конечно, кой-чего перепадет - на "бухло". ћужики-то у баб все больше пь€нь, балбесы. » добытчики из них хреновые, а все лучше, чем никаких. »ль киберы эти тупые, хот€ и послушные и неуемные... но Ќ≈ ѕ№ё“ же ! “олько мужик, он все же не робот бездушно-холодный...брр!.. ’от€ и спь€ну, но теплой шершавой рукой изредка огладит... » отойдет на врем€ суровое бабье сердце. ѕокуда она вновь "в сердцах" не сорветс€ и не "спустит полкана" на неслуха с его собутыльниками. ¬от тогда, бывает, и пом€нет добрым словом тех послушных и могучих терминаторов - сугубо в упрек баламутам, понимаешь...
  
¬ общем, с терминаторами и бабами все как раз определилось - управились, считай, по-свойски, почти по-семейному, народными средствами. ј вот что нам с управленцами да их правител€ми делать, никак ума не приложу. ¬раз и не решить. ј может, их прежде всего проверить: с чего это они там все такие бездушные?.. ћожет, они тоже...“ќ√ќ ?..
» потом, что за вирус поразил людишек в державе нашей? ј ведь вирус-то...того...давно известный. » наши геройские хакеры тут не "при делах". ќн и до них был. “о давнишний парный вирус: у нас всего лишь "две напасти: ¬низу - ¬ласть “ьмы, ¬верху - тьма ¬ласти". ¬акцины - никакой по сей день. »ммунитета - тоже. ’ронический процесс в инерционном развитии. » конца ему не видно. “ак что народец наш теперь ни во что не верит. » правильно! » то сказать, сколько можно... “ак вконец и изверились. ”ж лучше ни - во что - не верить, чем верить во вс€кую "лабуду". ¬от и ждите тогда новых потр€сений. ¬от когда победим “ерминаторов в себе, тогда, гл€дишь, и заживем, как должно. “огда никто не посмеет нас бездушными киборгами стращать.
ј те, что в байке €влены, да тьфу! на них - не они нам страшны: а мы сами себе враги. Ќе лучше тех терминаторов. ќни-то железные да подневольные - какой с них может быть спрос... »м бы наши души...и —вободу ¬оли в придачу... ћожет, и смогли бы выбрать, по какую сторону терминатора встать. ¬едь сумели же наши бесшабашные пираты-хакеры верно определитьс€...вот у них бы и поучитьс€ некоторым. ќсобенно тем, что сверху, тогда, поди, и внизу светлее станет. “ак не станем уподобл€тьс€ “ерминаторам ! Ќе уж-то мы, понимаешь, хуже хакерствующих, но все же доблестных пиратов? »ли пиратствующих хакеров? —овсем запуталс€ с эвтими чуждыми терминами, понимаешь... ј сам - "—топ!" - себе думаю: "ј ить и они - что те "терминаторы", тоже все по кромке брод€т. ѕохвалил, называетс€... ¬от что значит, "спецы" без дела-то сто€щего. Ћегко ли им так-то... » доколе так будет?"

¬от и прошла ночь, а вослед ей и смена закончилась. “еперь можно будет и поспать вволю: думки-то все пока что исс€кли...—корее, пока не настигли - надо успеть. 23.07.09.

 лючевые слова:
танки
хакеры
терминаторов
вирус
хоз€ева
верить
мужиков
войска
“ерминаторский ' ир-дык'
 ниги о роботах
робот
робототехника


¬инников ¬ладимир ¬ладимирович. Ћини€ “ерминатора
  • ...
  • ¬ернутьс€ в рубрику:

     ниги и рассказы про роботов
    „то читают роботы?
  • ...


  • ≈сли вы хотите видеть на нашем сайте больше статей то кликните ѕоделитьс€ в социальных сет€х! —пасибо!
    —мотрите также:

    ќбратите внимание полезна€ информаци€.