Ѕей –оботов II Ч ћаршал —трельников

18.08.2008, 12:39
ѕисатель © ‘арбер ¬ладимир (farber_vladimir@mail.ru)
—тиль рассказа: ‘антастика, размер 65 .

—траница 1 : —тр. 2 :
  • јннотаци€:
    ќказавшись один, совсем один, Ћев —трельников и тогда не отчаиваетс€.

   ¬Ћјƒ»ћ»– ‘ј–Ѕ≈–
   Ѕ≈… –ќЅќ“ќ¬ II Ч ћј–ЎјЋ —“–≈Ћ№Ќ» ќ¬
  
   Ћев озиралс€ по сторонам. ќн был в ужасе Ч только теперь он осознал всю горечь одиночества. –аньше Ћев хоть и испытывал к √ердьюку что-то вроде уважени€, но теперь, когда ≈вгений мертв, Ћев пон€л что лишилс€ друга.
   —трельников прощупал тело одного из роботов.  ак он и ожидал лазер крепилс€ пр€мо к телу, так что толку от него было меньше чем русалке от кроссовок, а батаре€ находилась где-то внутри тазовой части. ќчень осторожно Ћев вытащил батарею, затем подошел с следующему железному телу, а потом к иному, в конце концов набралась маленька€ горка аккумул€торов.
   »з рубашки ≈вгени€ Ћев сделал мешочек и побросал туда весь урожай, включа€ лазер самого √ердьюка.
   Ч ¬се, пока! Ч »так, у него были ровно сутки. ќн пон€л, что наде€тьс€ не на что, а потому нужно по крайней мере натворить роботам множество бед. Ц ¬ернусь-ка € на их базу. ќн начал путь в тишине и в одиночестве. —делав мысленный подсчет он пон€л, что следует пройти примерно восемьдес€т километров, а это как не верти добрых17-18 часов ходьбы.
   —трельников жадным взгл€дом искал по всюду, что бы съесть.  онечно спецназовска€ подготовка разрешала ему потреблени€ любой биоформы, будь то листь€ или просто ветки, но не дичать же от этого.
   Ќа вс€кий случай он отрывал некоторые листочки и глотал практически не пережевыва€. „асов через п€ть он решил передохнуть и даже вздремнуть, все равно роботы в определенный миг настигнут бедного маршала, а какова веро€тность победы? ƒа, не велика.
   ќн маршал, который достиг своего великого положени€ пропустив ни одно звание, но ведь и в качестве генерал-майора он был не последним человеком в армии. Ќо перестав думать о своей карьере, Ћев закрыл глазаЕ
   ѕроснувшись Ћев сразу же взгл€нул на часы.   своему удивлению он обнаружил, что осталось лишь что-то вроде семи часов. ¬новь в путь, и параллельно потребление листьев.
   ѕрошел час и Ћев пон€л, что лучше подготовитьс€ пр€м здесь, ведь нет разницы где погибать. ќн задумалс€ о наиболее легкой возможности победы и вдруг пон€л, а ведь аккумул€торы часто взрываютс€Е Ќужно только попасть в одну из двух головок. Ћев эксперимента ради вытащил лазер и выстрелил в листик. Ћуч прошел чуть ли не в метре от цели.
   ¬ыстрел и ещЄ выстрел. √лавное успокоитьс€. ¬от,в листик попал. ¬от так и в батарею попасть можно, но поможет ли это. ќн положил одну из батарей на тропинку, а сам взобралс€ на дерево и расположилс€ именно в том месте, где следовало бы расположитьс€ если бы шли роботы, но вот откуда они могут пойти? “еперь лазер направлен, выстрел. ¬ батарею попал, но толку нет. ≈ще выстрел и вновь толку нет. “огда Ћев нащупал курок и жал не перестава€. Ѕах Ц это раздалс€ жуткий взрыв и Ћьва чуть было не сбросило с дерева.
   Ч ќтлично. Ч ¬скликнул Ћев и спустившись с дерева поставил новую батарею в четырех метрах от того места, где взорвалась перва€ и вновь взобравшись на дерево сделал новые выстрелы. —разу же раздалс€ взрыв. Ч ¬се €сноЕ Ћев вновь спустилс€ и отправилс€ на подход€щее место. ѕолтора часа спуст€ —трельников обнаружил местечко неверо€тно подобное тому, которое покинул. Ќе раздумыва€, он положил батарею и взобралс€ на дерево.
   —о страхом он прин€лс€ ожидать, когда наступит критический момент. ¬рем€ шло медленно, казалось, что прошли недели, а не часы, но вот откуда-то раздалс€ шум и сквозь деревь€ со скоростью сорок километров в час промчалс€ отр€д роботов. Ћев абсолютно не успел сориентироватьс€.
   ќн вдруг услышал, что металлические ублюдки остановились и начинают возвращатьс€. »х скорость не превышала обычного человеческого хода и вот они остановились пр€миком под деревом на котором расположилс€ Ћев.
   Ќервы —трельникова сдали и он не выдержав пальнул в аккумул€тор. ¬зрыв, а затем пошла цепна€ реакци€Е –аздалс€ ещЄ взрыв, а затем другой. ¬ конце концов вс€ цепочка роботов была ликвидирована.
   ”спокоившись Ћев спустилс€ с дерева и посмотрел на свои жертвы. ќн обнаружил, что большинство роботов скорей расплавились нежели взорвались. » как лев не старалс€, он не нашел ни одного целого аккумул€тора.
   » вдруг в его голове всплыла одна логическа€ мысль Ч раз уж роботы прибыли ко Ћьву именно в тот момент, когда они и обещали, значит им несложно было это сделать. ¬ыходит, что на нем есть жучек, а может и не один. —трельников даже и не пыталс€ осознать, когда ему их навешали, он просто разделс€ до наготы и прин€лс€ прощупывать одежду. —разу же в воротнике рубашки обнаружилс€ чуждый организм размером с пуговку. Ћев осторожно его изъ€л, но уже через миг он нашел в каждом рукаве по иголочки-ма€чку.
     своему полному и безграничному ужасу —трельников обнаружил чуть ли не сотни жучков, каждый из которых практически лежал на другом, а тот на третьем. Ёто заставило Ћьва прекратить бессмысленные действи€, одетьс€ и пойти вперед рассчитыва€ на лучшее. Ќа вс€кий случай, он разбросал жучки по разным дорожкам, а один даже бросил в вводу, но ещЄ тыс€чи предателей пр€мо таки окутывали Ћьва.
   ћаршал шествовал не обраща€ внимани€ ни на что. „ас пробегал за часом и неожиданно —трельников услышал подозрительный шум. ѕробравшись сквозь череду растений Ћев обнаружил трех человек: два мирно сидели вокруг костра и обсуждали что-то, а один колдовал над тарелкой. ћаршал вытащил лазер и смело прошел к компании.
   Ч  то вы к дь€волу такие? Ч Ѕросил он. Ч „то за болдежь здесь происходит?
   Ќа Ћьва взгл€нули ошарашенными и довольно наивными глазами. ќдин человек даже выронил тарелку с салатом, но все же другой из сид€щих у костра нерешительно поинтересовалс€: "ј что все-таки происходит?".
   Ч Ќу вы парни даете. Ч ѕроизнес он пр€ча оружие. Ч Ќачалась война с роботами, а вы спокойно шикуете. Ќе парни, это круто.
   Ч ћы тут уже почти мес€цЕ ”же собирались домой.
   Ч ћне нужен полный комплект одежды, если конечно в ней нет жучков и что-то поесть. Ч Ћьву молча подчинились и уже через несколько минут перед ним был завтрак и все что можно нацепить на себ€. Ѕыстро прощупав рубашку Ћев обнаружил лишь один мелкий жучекЕ ƒа разве это сравнимо с тем, что на самом маршале. —начала Ћев перекусил, а затем быстро и полностью переоделс€ и неважно, что одежда оказалась меньше, чем нужно. ќн не забыл перебросить аккумул€торы в свежий мешочек.
   Ќедолго дума€ он забросил всю старую одежду с еЄ жучками и датчиками в огонь. —разу же ощутилась нека€ радость свободы.
   Ч я бы посоветовал вам немедленно прекратить ваш отдых. Ѕоюсь, что вам придетс€ адаптироватьс€ к новой жизни.
   Ч ј вы что делаете, сэр? Ч ѕоинтересовалс€ один из пареньков.
   Ч я стараюсь бить роботовЕ » вам рекомендую. —пасибо реб€та, ну € пошел.
   Ћев подн€лс€ и собралс€ было в путь, но его остановил один из парней криками: "ј что будет с нами?", "„то роботы сделают с нами трем€?".
   Ч ћожет быть вас убьют, может быть вас предварительно поработ€т, но поймите,мир теперь другойЕ
   Ч я могу пойти с вами? ≈сли уж умирать, так погибать героем.
   Ч ’орошо.  ак теб€ зовут, парень? Ч Ћев старательно осмотрел неизвестного геро€. ќн был не старше семнадцати, голубоглазый блондин.
   Ч јлександрЕ —аша Ѕерген. я сын генерала Ѕергена.
   Ч Ќу и отлично. ј как твои при€тели? Ч Ћев посмотрел на этих при€телей. ќни казались довольно испуганными, но не смертельно. ќдин из них, должно быть испугавшись, что его обвин€т в трусости нерешительно, объ€вил, что он тоже с ними. ќн сразу же представилс€ ¬ато √амой.
   “ретий человек, осознав, что осталс€ в меньшинстве, можно сказать совсем-совсем один, а в таком состо€нии всегда довольно страшно, решил тоже переместитьс€ на другую сторону.
   Ч ¬от и прекрасно, теперь нас команда. —обираемс€! ј теб€?  ак теб€ зовут, сынок?
   Ч я ќмир ¬ерди. —эр, вы уверены, что это единственный путь? Ч ќмир все ещЄ наде€лс€, что незнакомец только шутит и в мире роботы все ещЄ хорошие парни готовые лизать башмаки любому человеку умеющему дать нужный приказ, но на это Ћев лишь пожал плечами.
   ƒовольно быстро вс€ компани€ собрала все, что может им пригодитс€, а все остальное было решено оставить тутЕ ѕрежде чем пойти дальше Ћев взгл€нул на часы, а затем постаралс€ подсчитать сколько времени потребуетс€ чтобы добратьс€ до покинутой базы. ѕолучилось что-то между дев€тью и одиннадцатью часами. —ледовало спешитьЕ ≈сли потратить часов п€ть на ходьбу, а затем дождатьс€ роботов и расстрел€тьЕ “о кто знает, но оставалс€ шанс, что уничтожение датчиков собьет гадов со следа.
   ѕервые пару часов спутники —трельникова даже и не намекали на то, что хождение не приносит им никакого удовольстви€. ќни просто болтали то о том, то о сем, но постепенно Ћев заметил, что в предложени€х все чаще и чаще мелькает слово "отдых" или "еда". Ќо маршал демонстративно перс€ напролом не замеча€ все усиливающегос€ ныть€.
   ќн незаметно срывал прокл€тые листики и жу€ их возмещал потер€нную энергию. „ас мелькал за часом, а Ћев старательно высматривал место, где можно устроить ловушку дл€ своих механических врагов и вот подход€щее местечко. Ћев приказал попутчикам взобратьс€ на деревь€, если захот€т, то они могут поесть, но все же пусть как можно быстрей ложатс€ спать.
   —ам он быстро перекусил и поставив будильник на нужное врем€, чуть ли не сразу же переместилс€ в блаженное состо€ние сна. √удки часов пронзили разум маршала в нужный момент, он чуть было не полетел с дерева, но все же воврем€ схватившись за ветку, —трельников смог удержатьс€ на месте.
   ¬згл€нув вниз, на траву, он обнаружил там, трех дрыхнувших своих попутчиков. —прыгнув с дерева он подскочил к ближнему из них и со всем своим беспокойством об их молодой судьбе, пнул того под ребра и когда тот завопил, Ћев подошел к следующему и с той же нежностью разбудил и его, а затем и последнего.
   Ч Ќеужели вы,дурочки, не понимаете, что за ночь могло произойти немало, вас могли загрызть звери, или пристрелить роботы.
   Ч Ќа дереве совсем неудобно. Ч ¬озмутилс€ ќмир.
   Ч ј с перерезанным горлом удобно? ƒа? Ќемедленно на деревь€.
   ѕарни молча полезли куда им было указано, а Ћев присмотревшись туда, где собиралс€ пр€татьс€ сам. ƒа, оттуда батаре€ будет видна. » вот уже через минуту Ћев вновь оказалс€ на дереве.
   Ч ” нас есть что-то вроде часа, но не советую высовыватьс€, или издавать какие-нибудь звуки кроме вздохов. ¬ам €сно? Ч –аздались такие грустные вздохи, что у Ћьва не осталось ни малейшего сомнени€, что его пон€ли.
   ¬рем€ незаметно пошло, но —трельников все чаще и чаще прин€лс€ погл€дывать на часы. » вдруг он обнаружил, что положенное врем€ истекло, а роботов все нет и нет. ƒаже намеков на роботов Ћев не обнаружил. ѕрошел лишний час и Ћев не выдержал и крикнул:
   Ч ќни не ощущают датчиков, а потому не знают где мен€, да и вас искать. —пускаемс€! Ч » Ћев спрыгнул с дерева. парни последовали его примеру. Ч ” вас есть какое-нибудь оружие?
   —аша вытащил перочинный нож. ¬ато прот€нул научаки, а у ќмира вообще была рогатка. Ћев окинул всех троих презрительным, офицерским взгл€дом Ч ну дети, что с них вз€ть а? Ћев вытащил временный лазер √ердьюка и прот€нул его парн€м.
   Ч   сожалению у мен€ больше нет нормального оружи€Е ≈сть только парочка лазеров созданных специально дл€ роботов, и веро€тность, что человек справитьс€ с ними очень низка.
   Ћев прот€нул несколько бесполезных орудий уничтожений, да и батареи к ним. Ѕергин старательно соединил обрезанный провод с батареей и направив оружие в сторону нажал на курок. Ћазер не подействовал. Ѕергин жал и жал, а затем со злостью бросил оружие в дерево.  ак назло, когда металл коснулс€ коры, из дула наконец вырвалс€ лучик.
   Ч ƒействует. Ч Ѕергин подн€л оружие и вновь направив его в сторону постаралс€ выстрелить, удалось. ƒругое оружие заработало даже без контакта с деревом, но все же лишь с третьего раза и вот четверка побрела дальше. Ћев смутно ощущал, что они немного сбились с пути, но шли дальше и дальше.
   ќн все сильней и сильней прислушивалс€, не понима€ почему же роботы не напали. » вдруг он услышал странный шум. –ука сама метнулась к оружию. «атем резко направив лазер в сторону шумка, Ћев пальнул и сразу же пораженна€ цель вскрикнула, а Ћев продолжал жать до тех пор пока не убедилс€, что неизвестное существо уничтожено.
   ќбратно спр€тав оружие Ћев отправилс€ проверить, что за тварь он подстрелил. ћожет это вообще был человек? Ќо —трельников с облегчением заметил какую-то гигантскую €щерицу.
   Ч »дем. Ч Ћес был на столько густым, что невозможно было пон€ть день сейчас или ночь, все же становилось все темней и темней, а они прошли ещЄ лишь несколько часов.
   ћолчание нарушил ¬ато, парень спросил куда черт возьми они в конце концов направл€ютс€ и что будут там делать. Ћев помолчал, а затем "ободр€юще" сказал:
   Ч ћы пробираемс€ в самые недра вражеского мира и желаем раздолбасить там все и вс€. ясно?
   Ч Ќе совсемЕ  акова веро€тность, что все дл€ нас закончитс€ неверо€тно удачно?
   Ч ќдна к миллионуЕ “ише. Ч —трельникову показалось, что он уже слышит где-то на горизонте движени€ метала. » вдруг он случайно споткнулс€ об какой-то камень и как назло покатилс€ с небольшой горки по которой они шли. ќстановилс€ он в конце концов стукнувшись о какую-то странную каменную стенку высотой в метр. » откуда она там только вз€лась?
   ”дарилс€ Ћев как назло макушкой и почти сразу же потер€л сознание. —колько времени —трельников пробыл в небытие остаетс€, загадкой, но вот череда старательных оплеух привела его в пор€док. Ѕолее того, когда Ћев открыл глаза он и сам захотел вмазать кому-нибудь, мол какого черта тут хулиган€т, но передумал увидев, что ќмир старательно прижимает палец к губам, а затем ¬ерди произнес одно единственное слово "–оботы" и указал в стену.
   Ћев загл€нул в щель и действительно увидел огромную череду своих механических врагов. ∆утка€ €рость охватила душу маршала и он схватил оружие. ћиг спуст€ Ћев вскочил и начал пальбу. ќн старательно помчалс€ в лево, чтобы не подставить своих случайных друзей.
   ¬скоре ¬ато последовал его примеру, но он неспешно побрел в право. —аша и ќмир свалились, прикрыва€сь слоем камней, они не довер€ли своему оружию, но все таки старались сейчас перенести энергию с аккумул€торов в лазеры.
   Ќеожиданно ¬ато жутко заорал и Ѕергин подн€в лицо заметил, что у того отсечена почти вс€ права€ рука. —аша схватил чужую конечность и довольно осторожно разжав пальцы, вытащил лазер, вскочил и прин€лс€ палить по гадам.
   Ћев заметил, что осталось лишь три робота. Ѕыстренько он срубил лучом голову одного, а затем в поединок ворвалс€ ќмир, наконец-то справившись с оружием. ќн дикой чередой отсек ножные конечности непри€телей.
   ¬ато все орал и орал. Ѕыло не €сно чем можно помочь несчастному, но неожиданно Ћьву стало €сно, что в начале бо€ роботов было куда больше, а значит некоторые незаметно удалились, но куда.
   ќтветом было шипение лазерного луча вырвавшегос€ из живота Ћьва и причинившего адскую боль. Ћев отскочил вправо, что немного распороло его левый бок, развернулс€ на 180 градусов и начал стрельбу. –€дом послышались вопли кого-то из троих парней-попутчиков. «атем Ћев ощутил, что не чувствует левую руку, затем он испытал боль там где ранее было его плечо.
   » вдруг все тело как бы прин€лось лучитьс€ больюЕ ƒа и он больше почему-то не смог нажимать на кнопку лазера. Ќоги тоже вдруг перестали ощущатьс€, а тело почему-то прин€лось падать на спину. ќсторожный и мимолетный взгл€д Ћьва брошенный им перед тем, как спина коснулась земли, а сознание улетучилось, объ€снил, что он у него больше нет ни рук, ни ног.
  
   ќн очнулс€ не ощуща€ ни рук ни ног. Ѕолее того подсознание подсказало, что тех больше нет. –езкий ужас пронзил Ћьва на сквозь и он открыл глаза.   своему немалому удивлению он обнаружил, что чувства не обманывали его. Ѕолее того вместо своих привычных конечностей он обнаружил довольно подобные, но металлические. —трельников попыталс€ вскочить, но новые органы не желали ему подчин€тьс€. ’уже того, одна из рук самосто€тельно легла ему на грудь прижала тело к койке. ќсознав бессмысленность любых попыток действовать, Ћев прин€лс€ осматривать то место, где он оказалс€. ¬округ столпились роботы, повсюду непон€тна€ техника, а совсем р€дом иные койки, на которых расположились некоторые из немногочисленных более менее выживших представителей человеческой цивилизации. ƒолжно быть это один из его юных помощников. ¬ голове сразу пронеслись событи€ приведшие его самого в такое состо€ние, в каком он сейчас.
   Ч ¬от вы и очнулись!? Ч ѕроизнес равнодушным голосом какой-то робот. Ч √отовы ли вы теперь стать членном нового, более совершенного общества: роботов и робото-людей!? Ч ƒо молодого маршала вдруг дошло, что сейчас он должен произнести нечто, что абсолютно изменит его положение и вообще заставит роботов не просто изменить к нему отношение, но и заставить гадов считать его безобидным человечком. Ќу так что же все-таки произнести? » вот эта идеальна€ пара слов:
   Ч  то €? Ч ј затем ещЄ более глупый вопрос: Ч “ы мо€ мама? –оботы как бы перегл€нулись, а затем начали обсуждени€ не€сного им положени€, но они так и не смогли прийти к гениальному заключению.  то-то из них под конец просто сказал: "јмнези€", а другой добавил: "ƒети и люди забывшие все Ч наиболее податливые существа дл€ создани€ в них определенной личности, но ведь этот јндр должен был получить минимальный комплект пам€ти".
   Ч “ы јндр 16. Ч Ћев понасто€щему удивилс€, ведь как ему вдруг стало €сно роботы были уверенны, что он, Ћев, это уже об€зан был знать, но почему же в таком случае эта информаци€ не внедрена ему в мозг? »ли просто не воспринимаетс€? Ч “ебе подчин€ютс€ оба твоих комплектов? » механический и биологический?
   Ћев вдруг пон€л, что у гадов слишком быстро действует логический процесс, а значит он уже слишком близко подвел роботов к осознанию, что они не слишком удачно его переделали, а потому он на вс€кий случай закрыл глаза и сказал то, что часто слышал от своей механической н€ньки "ѕодключаюсь к основной единице внешней информации".
   ќн услышал, как добрые хирурги неспешно удал€ютс€ и лишь затем вздохнул с облегчением. ќн вновь постаралс€ воспользоватьс€ своими новыми конечност€ми, но те жили своей жизнью. ћожет они подчин€ютс€ каким-то телепатическим волнам?
   Ч Ћева€ рука, поднимись!  улак разожмись! Ч ѕопытка оказалась не слишком удачной, но все же это привело к кое-каким результатам Ч распр€милс€ безым€нный палец, но затем вновь согнулс€. —трельников все продолжал и продолжал давать команды своему телу и все чаще и чаще замечал, что подчин€етс€ то одна, то друга€ частичка и делают это все лучше и лучше.
   Ѕыло не €сно сколько прошло времени, но когда Ћев наконец-то смог спустить свое тело со странной, очень неудобной койки, оказалось, что в зале уже нет ни одного робота, да и люди, которые были на койках, теперь куда-то испарились.
   Ћев попыталс€ сделать пару шагов, но лишь начал падать на животЕ –уки автоматически выпр€мились и предотвратили ненужную потенциальную бол€чку. » вот Ћев дальше продолжил экспериментировать со своим новым телом. » все же с каждым часом замечалс€ все более и более сильный прогресс. “ак что после долгих и бесполезных мучений наступил момент, когда —трельников наконец-то смог вновь начать ходить, а ведь дл€ этого теперь он посылал лишь легкие мыслишки.
   Ўаг за шагом Ћев смог вновь научитьс€ ходить, он вновь обрел способность двигать руками, но довольно быстро он пон€л, что жутко хочет есть. ¬скоре он начал метатьс€ из угла в угол разыскива€ еду, а затем он побрел в иную комнату, а затем ещЄ в одну.
   Ќо все же Ћев никого и ничего не замечал и эта дикость прошла лишь когда он случайно набрел на миску сырого м€са, которое он очень быстро сжевал и даже не заметил, что оно не прошло никакой поварской обработки.
   ”спокоившись Ћев жутко захотел спать, а уже через пару секунд он действительно заснул. ¬полне веро€тно, что он проспал куда более суток. Ќе менее веро€тно и то, что этот процесс он провел в сто€чем состо€нии. Ќо вот глаза открылись, и —трельников заметил что-то делающих роботов и андроидов.
   Ќо ведь один из полулюдей это никто иной, как —аша Ѕерген, но почему его движени€ такие механические? ƒолжно быть тому тоже заменили руки и ноги. Ќеожиданно —аша повернул свой анфас в сторону Ћьва.
   ¬смотревшись в отсутствующее лицо Ѕергена, —трельников пон€л, что в парне уже доминирует его нова€ андроидна€ часть, так что не было смысла пытатьс€ перетащить парн€ на свою сторону.
   Ќужно было продолжать придерживатьс€ образа пустой личины, а потому ещЄ сильней приблизившись к своему бывшему помощнику, —трельников задал наивный вопрос:
   Ч “ы кто такой? ѕочему нас поместили вместе?
   Ч ћое им€ јндр 4, в мен€ вложили информацию будто € был человеком, но прошел добровольную переработку, как и ты, да и как многие из нас, јндров, и сейчас мы адаптируемс€ к существованию в мире. ћне €сно, что раз ты не получил этих знаний, то была допущена ошибка, так что € посылаю сигнал, что в тебе наблюдаетс€ дефект информационного внедрени€.
   Ч Ќе стоит. Ч Ћев постаралс€ придумать какой бы фразой можно было бы наиболее легко отделатьс€ от излишней инициативы бывшего Ѕергена. Ч Ќе стоит Ч € уже послал. —пасибо за помощь јндр, желаю удачной адаптации. Ћев стремительно умчалс€ от удачного андроида. ќн вышел из зала, прошел по одному коридору, метнулс€ к другому. —толкнувшись со странным гигантским »» подобным тому, который сделал из него андроида, Ћев на миг зам€лс€, а затем побрел дальше, и когда —трельников уже сворачивал в открытую дверь зала, то услышал за спиной голос »»:
   Ч јндр, ты знаешь где находитс€ јндр 4? Ч —начала Ћев просто хотел ответить "Ќет", но решив, что его неправильно поймут, отправил гада в ту комнату откуда и сам прибыл.
   «айд€ в новый зал, Ћев прин€лс€ осматривать всех, кто там есть и вот обнаружил, что и андроиды тут есть, их только двое с насто€щим удивлением он пон€л, что один это бывший ¬ато √ама, а другойЕ ≈вгений √ердьюк. Ќо разве тот не мертв? —транно. ƒа ведь наверное и сам Ћев попал на стол робота-хирурга не в самом живом состо€нии.
   ѕереборов себ€ Ћев подошел к двум андроидам и не говор€ ничего уставилс€ в глаза сначала одному, а затем другому и вот он с восторгом заметил, как на лице √ердьюка увенчанном множеством шрамов по€вл€етс€ улыбка, да и сам Ћев улыбнулс€Е ѕеревед€ взгл€д на ¬ато —трельников сразу помрачнел Ч на него гл€дели бездумные глаза робота. ≈вгений с грустью кивнул, а затем схватив Ћьва за руку прин€лс€ удал€тьс€ как можно дальше от ¬ато и когда они оказались на достойном рассто€нии √ердьюк тихо произнес:
   Ч ¬от мы и вновь встретились. “ы хоть помнишь, как мен€ зовут?
   Ч √ердьюкЕ √ердьюк.  ак € рад, что тво€ шкура на тебе и ты более менее жив. —колько времени ты уже здесь?
   Ч ¬р€д ли на много больше нежели ты. Ќам нужно поговорить в более укромном местеЕ ћногие из тех кого переделали эти металлические ублюдки теперь абсолютно не способны быть людьми. ћне кажетс€, что они посто€нно след€т за мной, да и за такими, как €. ѕосмотри как этот јндр посматривает на насЕ —ледует разойтись, а уж затем переговорим. ќба кивнули и вот ≈вгений вернулс€ к ¬ато, но вот Ћев пон€ти€ не имел, куда ему следует идти, так что он решил брести дальше, кто знает каких полулюдей удастс€ встретить? Ќо вот у него на пути встал почему-то знакомый робот:
   Ч “ы куда направл€ешьс€ јндр 16? Ч —просил тот.
   Ч я не знаюЕ я искал теб€. ћне очень т€жело прочесть полученное задание.
   Ч —ледуй за мнойЕ “ы просто по неопытности забыл подключитьс€ к рабочему блоку информации. Ч ќни проходили из комнаты в комнату и это длилось до тех пор пока именно в том зале, где Ћев неожиданно не пон€л, что вот именно тут он очнулс€ после переработки. ѕодвед€ его к стене, –обот вынудил маршала извлечь из пальца иголочку, а затем засунуть еЄ в какое-то отверстие. —разу же голова как бы разорвалась от боли, но уже через несколько секунд в голову ворвалс€ поток информации: схемы, данные об использовании и ремонте чуть ли не всего в чем есть более чем два проводка, математические уравнени€ и подсчеты, даже бесполезна€ классическа€ литература и пособи€.
   Ѕоль становилась все более и более невыносимой, казалось, что ещЄ миг и ощущени€ подав€т маршала, так что он постаралс€ сам вырвать иглу из отверсти€. ћиг и поток информации прекратилс€, да и мучени€ исчезли. ѕеред глазами все ещЄ мелькали информационные галлюцинации, но Ћев понимал, что то что только что произошло не только не увеличило в нем власть его механической половины, а даже наоборот Ч это поможет ему нанести удар изнутри быстрей и намного качественней.
   √люки испарились и Ћев вновь обрел нормальное зрение. Ѕолее того —трельников вдруг пон€л, что теперь все его члены ему подчин€ютс€ идеально, но неожиданно иллюзии испарились, когда в голове раздалс€ бесполый голос:
   Ч ќтправл€йс€ на минус шестой этаж, в квадрат ј17Е “ы должен произвести проверку всего, что обнаружишь там.
   “ак, не понима€ робот он или нет, он побрел туда, куда приказал неизвестный голос. ј ведь найти требуемое оказалось проще простого. » вот вновь в голове прин€лс€ раздаватьс€ голос отдава€ то один, а то и другой приказ "ќсмотри поршни", "проверь уровень ограждающих полей", и сразу же напротив глаз по€вл€лось изображение, как должно быть выполнено задание.
   » Ћев начал подчин€тьс€Е ќн выполн€л работу, затем отправл€лс€ утолить голод и жажду своей металлической, а затем и биологической части организма. » так день за днем, подчинение за подчинением и Ћев пон€л, что он становитс€ рабом роботовЕ ќн как-то перестал замечать, что творитс€ вокруг и вообще как бы тер€л пам€ть с момента конца работы, до еЄ начала.
   Ќаступил день, когда —трельников уставившись на какой-то странный, но дл€ него уже жутко знакомый предмет он захотел вскрикнуть: "Ќужно сопротивл€тьс€Е Ќужно бить роботов!" и когда рука пот€нулась к пластику, —трельников старательно прин€лс€ приказывать руке остановитьс€ и та подчинилась, но все же ненадолго.
   ¬ тот день Ћев впервые за долгие недели смог воспринимать себ€ после работы, да и то лишь до того как съел что-то и зар€дил электричеством свои конечности. Ќо до этого встретив по пути ≈вгени€, Ћев пон€л, что и тот уже подавлен и он стараетс€ выкарабкатьс€ из небыти€. —амый сильный эффект на √ердьюка произвел хлопок Ћьва и почти вскрик: "≈вгений, ты справишьс€".
    ак в свое врем€ день за днем он становилс€ роботом, так теперь Ћев возвращал себ€. Ѕолее того он заметил, что во взгл€де ≈вгени€ металлическое равнодушие сменилось жуткой грустью.
   Ч ѕолучаетс€Е! Ч “еперь если Ћев замечал человека, чье им€ знал, он произносил это им€, а затем удал€лс€. ¬ид€ незнакомого андроида, он кричал "“ы был человеком и сейчас человек!", а затем убегал прежде чем их механическа€ часть начнет понимать, что еЄ пытаютс€ изгнать и вызовет кого-то из насто€щих роботов.
   ѕримерно неделю спуст€ —трельников обнаружил, что большинство андроидов уже мет€тс€, часто переговаривают друг с другом и вообще про€вл€ют излишнюю человечность. » все таки попадались такие полуроботы, которые не смогли преодолеть барьер и теперь только загасали.
   ќчень незаметно андроиды начали собиратьс€ и держатьс€ вместе.  аждый из них теперь обладал сложными знани€ми, благодар€ которым самим андроидам стало бы возможно построить свою небольшую базу. Ћев насчитал в своей компании 33 получеловека, включа€ себ€. Ќа одном из собраний —аша Ѕерген объ€вил:
   Ч ƒрузь€, если мы все-таки захотим сбежать отсюда, то предварительно нужно избавитьс€ от бесполезных жучков, которыми нас вполне веро€тно не просто напичкали, но даже и перепичкали.
   Ч ¬ерно, Ч согласились все, а бывший ‘ано  унций сообщил:
   Ч Ћично € как раз переработан дл€ ремонта и переделки роботов и андроидов, так что имею самое широкое представление о том, в какой дыре у каждого из вас есть "предатель" и как он выгл€дит.
   ј уже на следующий день ‘ано прин€лс€ извлекать вс€кую гадость и внедр€ть то, чем можно заменить еЄ или усовершенствовать металлические конечности. ѕервой жертвой лечебной руки стал Ћев. ‘ано ошеломил маршала заменив гигантский жучок неплохим лазером, чей аккумул€тор извлекал энергию из тела самого маршала, да и в левую руку, ‘ано внедрил оружие, хоть и довольствовалс€ только ножом. ƒатчики в ногах оказались не на столько велики чтобы можно было заменить их на что-то по насто€щему полезное.
   — каждым иным андроидом ‘ано справл€лс€ все быстрей и быстрей, да и проблем в основном с иными было куда меньше. » лишь когда очередь дошла до самого  унци€, начались проблемы, ведь не так уж и просто производить операцию под диктовку, но и с этой проблемой довольно быстро справились.
   ƒалее андроиды прин€лись обсуждать, как сбежать и что после этого делать, ведь как не верти, а пока они в самом сердце базы роботов, то ничего им на самом деле не угрожает, а сбежав они автоматически станут целью дл€ уничтожени€ и вот, довольно быстро они пришли к заключению, что лучше рискнуть и быть уничтоженным роботами, но оставатьс€ при этом людьми, нежели как рабы ишачить на металлических ублюдков.
   Ч Ќачинаем! Ч Ёто мелькало во всех взгл€дах. ƒа, они соберут себе несколько автомобилей, уберутс€ отсюда в поисках достойных союзников и неважно где те обнаружатс€ в ’анаане, или в других мирах √алактики
   ѕочти в тот же день несколько андроидов, впервые за последние несколько мес€цев выбрались из гигантского здани€ на свежий воздух. Ѕлуждающие р€дом роботы не обратили на своих угнетаемых собратьев никакого внимани€. —реди этих экспериментаторов были также Ћев и ≈вгений. ћаршалы гл€дели на мир с детской радостью во взгл€де и казалось, что они вновь простые люди.
   ќни прин€лись гл€деть по сторонам, разыскива€ наиболее скрытое от чужих глаз местечко, да и незаметный путь к этому местечку. ƒовольно быстро таковое нашлось, да и путь туда как бы скрывалс€ чередой камней с одной стороны и почти такой же чередой кустов.
   јндроиды переползли в лесную чащу и пройд€ с пол километра остановились, затем оставив одного отправились проверить близко или нет дорога. ќказалось, что почти в трех километрах, вернувшись они быстро обсудили сколько места им потребуетс€, а затем прин€лись расчищать несколько дес€тков квадратных метров. “ак началось создание транспортовЕ
   Ќекоторые робото-люди ходили за запчаст€ми, другие создавали, а третьи работали за троих, чтобы никто не обращал внимани€, что кто-то отсутствует и с каждым днем они все сильней ощущали, что приближаетс€ день, когда они уже смогут удалитьс€ и вот, такой день наступил. ѕобег был совершен ближе к вечеру, когда обычно их человеческие натуры наход€т себе уголок и стараютс€ там заснуть. ѕо крайней мере до утра никто не начнет их разыскивать.  аждый андроид вз€л с собой по канистре топлива и почти по мешку еды, а затем незаметно побрели на заветную пол€ну.
   ќни создали три великолепных, хоть и некрасивых мобил€ способных вместить по п€тнадцать человек, мобил€ способных развить до п€ти сотен километров в час на ровной дороге и до тыс€чи в воздухе, ведь и летать мобили эти способны.
   ѕришлось вытаскивать машины на дорогу и лишь пол часа спуст€, расположившись в железных креслах андроиды начали удал€тьс€. Ћюди распределились ровно по одиннадцать душ в каждую машину.
   „тобы даже случайно не раздел€тьс€, машины держались вместе.  азалось, что все прошло довольно удачно и теперь стоит только найти какую-нибудь заброшенную свалку и можно будет начать создание космического корабл€ способного унести их с ’анаана, но более веро€тно, что они создадут оружие, которым и постараютс€ уничтожить всех тех роботов, которые попадутс€ у них на пути.
   ћашины мчались по пустой дороге, но неожиданно что-то выскочило из поворота, проскочило р€дом и помчалось в ту сторону откуда прибыли андроиды. —начала Ёто не сильно взволновало сбежавших, но уже через дес€ть минут они пон€ли, что наступила беда Ч их догон€ла сери€ огромных автомобилей. ¬ машине, где располагалс€ Ћев началось нечто вроде паники.
   Ч Ёто роботы! Ч ¬скрикнул ќмир ¬ерди. Ч Ќужно уничтожить их прежде, чем они уничтожат нас. Ч » прежде чем ему кто-то успел помешать, он выхватил лазер и начал стрел€ть, а уже через две секунды по ним пустили ответный огонь.
   Ч ”скор€емс€, быстрей! Ч ѕриказал Ћев и сам извлек лазер. —тара€сь не задеть два своих автомобил€, он прин€лс€ палить по колесам вражеских.
   ќдин из автомобилей догон€ющих ускорилс€ так, что смог долбануть по крайней машине убегающих, а затем из крыши этого гадского автомобил€ вылез какой-то робот, на его голове закрутилс€ пропеллер и гад взлетел. Ћьву стало €сно, что сейчас произойдет нечто очень нехорошее и действительно через миг раздалс€ взрыв в покинутом автомобиле, но огонь также охватил самый отстающий транспорт андроидов и также взорвал егоЕ
   Ќо беда, взрывна€ волна подогнала два оставшихс€ автомобил€, да ещЄ и объ€снила водител€м, что пришло врем€ взлетать. — другой стороны гор€щие машины остановили погоню, более того одна из машин роботов не успев остановитьс€, врезалась в пекло и сама взорвалась.
   јндроидов осталось ровно двадцать два и они пон€ли, что дальнейший путь желательно произвести не так открыто. ’от€ куда им? ќни летели не более часа Ч все же их транспорт не был предназначен дл€ полетов, хуже того Ч окна зи€ли знакомыми и идеальными дырами и на высоте сотни метров, да ещЄ и со скоростью в четыре сотни километров, можно было по-насто€щему окоченеть.
   — трудом высмотрев сверху какую-то реку, постарались приземлитьс€ где-нибудь р€дом. Ёто могло привести лишь к одной беде, вр€д ли потом удастс€ так же просто улететь оттуда, да и дорог абсолютно не видно, а может их там просто нетЕ?
   Ќо все же с каким облегчением полулюди покинули металлические сидени€. Ѕыло уже довольно темно и многие из них жутко желали спать, но сначала они затащили машины в гущу деревьев, затем принес€ немного воды, перекусили и жутко зева€ уже расположились на земле.
   Ќеожиданно откуда-то сверху раздалс€ чей-то по-насто€щему громогласный голос, он объ€вил, что всю компанию сейчас вид€т и если они совершат какой-нибудь опрометчивый поступок, то будут уничтожены в мгновение ока, так как на них гл€дит жерло сложнейшей пушки и оно готово выпустить €дро в любой миг.
   Ч  то вы? „то вам от нас нужно? Ч «аорал Ћев.
   Ч Ќам нужно поговорить и пон€ть.  то желает отправитьс€ к нам дипломатом?
   ¬се перегл€нулись. ƒолгое молчание, а затем взгл€ды двадцати одного получеловека как-то излишне синхронно устремились на Ћьва. —трельников помрачнел, но молча кивнулЕ Ќу что ж они выбрали его жертвой, а может и наоборот Ч ему излишне довер€ют. ќн наде€лс€, что второе более верно нежели первое. ѕодн€в голову, он вскрикнул " уда идти?". ќтветом было "¬перед!" и вот он побрел. ќн ощущал, что чье-то твердое око беспрерывно следит за ним.
   √олос, теперь уже казалось над самым ухом. ќн шепчет, что следует идти то в одну сторону, то в другую, а Ћев злилс€ припомина€, как подчинилс€ почти подобному голосу, когда был на базе роботов, но все таки тогда он ещЄ не знал к чему это может привести, но теперь €рость чуть было не окутала маршалаЕ Ќет, он больше не желает просто так подчин€тьс€, а потому когда ему сказали "“еперь на лево", Ћев резко метнулс€ направо и как назло под ногами выскочили корни об которые Ћев споткнулс€ и старательно покатилс€ с холмика, хот€ маршал и не подозревал, что до этого шествовал не по ровному леску.
    ат€сь, он вдруг услышал впереди чьи-то странные голоса. »нстинктивно он вынудил свою металлическую руку извлечь и бросить в кисть оружие. ј уже через дес€ть секунд он вскочил и направил лазер на странных людей, которые тоже неплохо среагировали Ч по крайней мере один из незнакомцев тоже успел вытащить странное оружие и направить его на маршала.
   Ћев ждал выстрелит ли этот человек или нет и почему-то понимал, что если ничего не сделает, то так и лишитс€ своей полумеханической жизни. — другой стороны, ему совсем не хотелось лишать жизни ни одного из этих существ. Ћев прин€лс€ осторожно опускать оружие:
   Ч ” вас нет причин волноватьс€ Ч € человек и уже жутко ненавижу роботов.
   Ч —трел€й в него ”уут. я ему не довер€ю. “ы ведь видишь, что это робот, ты только взгл€ни какие у него руки. Ч Ќа лице гуманоида, которому нашептывали эти убийственный доводы, по€вилось жуткое сомнение. ќн пыталс€ прочесть в глазах Ћьва что-нибудь, что поможет разобратьс€ в этом деле.
   Ч ≈сли ты сейчас выстрелишь в мен€, то докажешь этим, что роботы на пор€док лучше нас, что человечество €вл€етс€ расистским обществом, не понимающем, что человек пострадавший от роботов не делаетс€ благодар€ этому их союзником. ƒа, ты видишь металлические руки, да и ноги у мен€ металлические, но вот душа, она все ещЄ остаетс€ не только человеческой, но иЕ готовой ради неблагодарного человечества на все. Ч Ћев вложил в это высказывание всю свою душу и ”уут осознав это, теперь не смог бы выстрелить даже если бы захотел. ƒа и многие другие из гуманоидов компании ощутили тоже самое.
   Ч ќн не роботЕ Ќет, ты не робот, но объ€сни нам все-таки о своих металлических част€х. Ќо если ты довер€ешь нам, то позволь зав€зать тебе глаза и отвести в то место где быть может ты обретешь новый дом.
   Ћев понимал, что если он откажетс€, то тем самым полностью испортит любую веро€тность контакт между сбежавшими человеко-роботами и этими существами, более того этим он подвергнет жизнь при€телей смертельной опасностиЕ ќн незаметно внедрил пистолет обратно в руку, затем кивнул и сказал, что готов подчинитьс€ своим новым знакомым.
    то-то быстро накинул маршалу мешок на голову, а затем его повели в одну из четырех сторон света. Ћев даже и не подумал сообщить своим попутчикам, что что-то внедренное роботами позвол€ет ему сейчас запоминать и распознавать направление и высчитывать рассто€ние.
    огда минут п€тнадцать спуст€ со —трельникова сн€ли преграду мешающую ему гл€деть с некоторым огорчением обнаружил, что находитс€ во все той же компании, но в какой-то темной комнате. ѕрибавилс€ лишь один человек, но он не про€вил никакой инициативы. ƒа и со Ћьвом вновь заговорил ”уут, он пожелал выслушать рассказ гост€ о себе.
   ѕришлось —трельникову рассказать свою историю с того момента, как в его жизнь, после долгих лет спокойстви€ ворвалс€ √ердьюк. Ќе забыл Ћев рассказать как прошел побег и сколько полулюдей смогли унести с базы свои ноги. » закончил маршал двум€ вещами: сначала объ€вил о своем безмерном желании уничтожать роботов, а затем попросил убежище дл€ всех сбежавших.
   √уманоиды, которые называли себ€ ватардами, прин€лись что-то старательно обсуждать, а затем закончили тем, что пожелали сначала произвести контакт с некоторыми из андроидов чтобы убедитьс€, что они такие же люди как и Ћев.
   Ч ћы довер€ем вам и даже верим тем к кому мы отправл€емс€, но принима€ решени€ за тыс€чи ватардов, мы должны провер€ть все сотни раз, а затем столько же перепровер€ть. ¬ы нас понимаете?
   Ч ƒа, они андройды в которых все ещЄ жива их человеческа€ натураЕ „то вы предпочитаете, чтобы € вас отвел туда, или отвел кого-нибудь из своих в строго указанное вами место? Ч ¬атарды предпочли второе и вот, обсудив, куда Ћев должен отвести следующего, его вывели и вернули в то место откуда вз€ли, зав€зав ему предварительно глаза. Ћев неумело сориентировалс€ и помчалс€ в сторону лагер€.
   ≈го начали с жаром расспрашивать, что же произошло, и кем вообще оказались обладатели того странного голоса.
   Ч Ёто наши потенциальные союзники. ќни хот€т пон€ть люди мы или нет. » если нам удастс€ доказать, что человеческого в нас больше нежели роботного, то мы найдем себе убежище и возможности дл€ уничтожени€ хот€ бы нескольких тыс€ч роботов.  то хочет следующим поговорить с ватардами?
   ƒобровольцем вызвалс€ ≈вгений √ердьюк. ќн умчалс€ в указанном Ћьвом направлении и лишь час спуст€ вернулс€ объ€вив, что желают поговорить со следующим. “еперь ушел ќмир, затем другой андроид и так один за другим каждый человек уходил и возвращалс€ с радостной улыбкой на устах, что вот он мол смог свершить ещЄ одну победу в жизни. —ами полулюди решили отоспатьс€ во врем€ того, как их собратьев опрашивали.
   ѕоследний объ€снил ватардам, что других больше нет, так что он вернулс€ в лагерь с сообщением, что гуманоиды готовы прин€ть пришельцев и вот вс€ компани€ с гордо подн€тыми головой побрела туда, где кажда€ еЄ частичка уже побывала.
   Ќа этот раз ватарды не захотели зав€зывать глаза андроидам. ќни почему-то по-насто€щему поверили в нихЕ
   ¬ход в подземные туннели ватардов скрывалс€ камнем, на который следовало нежно надавить чтобы послать наиболее подход€щий сигнал и лишь когда прошли по подземному ходу что-то вроде двух сотен метров, они начали замечать намеки на бушующую день. ћелькал то один, то другой ватард и лишь постепенно начали по€вл€тьс€ группки народа, которые с насто€щим испугом прин€лись гл€деть на андроидов.
   »х провели в большой зал, где некий Ѕаставан, бос этой базы, тоже решил выслушать всех андроидов, а затем полюбопытствовать какую помощь они готовы предложить.
   Ч Ћично € готов совершить то, что в двадцать первом веке называлось "ћусульманским приветствием" Ч если кто-то не знает что это такое, то объ€снение очень простое Ч внедрение в самые недра врага, а затем взрыв, который вполне веро€тно унесет и мою жизнь тоже. Ч —казал это ≈вгений √ердьюк. Ѕаставан, да и все, кто привели андроидов, побледнели и как-то испуганно закашл€ли, мол, а кто знает не произведет ли гость это самое "ћусульманское приветствие" именно с ними, а может его металлические части это ничто иное, как бомбы?
   Ч Ќадеюсь, что до такого дело не дойдет. Ќам нужно укрепл€ть свою базу и от этой помощи нам будет куда больше толку нежели от истреблени€ дес€тка ульев »».
   ќбсуждение длилось несколько часов, а затем гостей старательно разместили в разных углах базы так, чтобы ни один из них не видел другого. “ак что было €сно, что гост€м абсолютно не довер€ют.
   ѕрошли примерно три дн€ прежде чем Ћев столкнулс€ с каким-нибудь другим андроидом, которым оказалс€ ≈вгений. ћаршалы немного поговорили, а затем разошлись. Ћьва поместили в одной комнате с ”уутом, так что в первую ночь ни Ћев ни сам ”уут не могли заснуть, более того оба слышали, как в противоположных концах комнаты ворочаетс€ то один, то другой, а в часа так в три ночи —трельников не выдержал и поинтересовалс€ есть ли у ватардов снотворное. «атем он решил узнать чем вообще ватарды отличаютс€ от обычных людей.
   ”уут с неохотой начал объ€сн€ть, что они €вл€ютс€ усовершенствованными представител€ми человечестваЕ »х генетический код был специально изменен дл€ того чтобы они могли жить на планете ¬ата, а уж затем несколько поколений спуст€ они и сами перестали называть себ€ людьми, а считать себ€ только ватардами.
   —ам Ћев от делать нечего решил рассказать историю своего детства. Ќа следующий день —трельникова отвели в какую-то лабораторию и попросили проверитьс€ и честно сообщили, что ему все ещЄ не довер€ют. Ќа их месте Ћев бы тоже не решилс€ бы доверитьс€ неизвестным андроидам.
   — него вз€ли разные анализы, сн€ли отпечатки пальцев, зарегистрировали сетчатку глаз, сделали рентген снимки, в особенности металлических частей и с ужасом пон€ли, что там оружие. ѕришлось объ€сн€ть, что в свое врем€ там были датчики и уж лучше заменить их оружием, чем чем-то иным.
   Ћишь несколько дней спуст€ ватарды успокоились. Ќо все же посв€щение пришельцев и внедрение их в свои дела происходило очень-очень неспешно, можно сказать, что гуманоиды старательно искали всевозможные отговорки. » все-таки лично ”уут начал относитьс€ ко Ћьву по-дружески.
    онечно же с другими андроидами происходила подобна€ истори€, результатом которой должно было стать положительное развитие отношений. ¬ отличии от Ћьва, ≈вгений √ердьюк ожидал изменений с куда большей агрессией, он чуть было не кричал, что пока ватарды бессмысленно трат€т врем€ обустраива€ свою базу роботы успеют построить дес€ток более совершенных убежищ.
   √лавное, что ≈вгени€ постепенно поддержали не только все андроиды, но и сами ватарды, так что примерно через две недели после того как сбежавшие присоединились к гуманоидам, их уже воспринимали, как своих.
   Ч ƒело очень опасное, но все же довольно простоеЕ ћы можем и сами без проблем выполнить его, но в доказательство того, что мы вам довер€ем вам, мы хотим чтобы рейд произвел один из вас. Ч Ёто сообщил однажды Ћьву ”уут желающий сделать последнюю проверку гостей. Ч ¬ы сами выберете кого послать дл€ выполнени€ этого дело.
   ¬ этот день андроиды впервые за все врем€прибывани€ у ватардов не только встретились все вмести, но и произвели насто€щее совещание. Ћев рассказал им, что желают ватарды. ќн ожидал, что все пр€мо-таки с дикой радостью начнут орать "я хочу! я хочу!", но оказалось совсем не так Ч шестнадцать полуроботов сказали, что они не довер€ют ватардам куда сильней, чем ватарды им и они уверенны, что хоз€ева лишь подставл€ют их.
   Ўестеро остальных, среди них были Ћев и ≈вгений отделились от другой компании и прин€лись обсуждать, кто отправитьс€ выполн€ть задание. ¬ конце концов жребий пал на Ћьва.
   ¬ернувшись к ”ууту —т
—траница 1 : —тр. 2 :

 лючевые слова:
—трельников
роботы
вновь
довольно
быстро
человек
обнаружил
ватардов
прин€лс€
ватарды
одного
андроидов
лазер
взрыв
 ниги о роботах
робот
робототехника


Ћед€ной –ай. Ёпизоды 1-3
  • ...
  • ¬ернутьс€ в рубрику:

     ниги и рассказы про роботов


    ≈сли вы хотите видеть на нашем сайте больше статей то кликните ѕоделитьс€ в социальных сет€х! —пасибо!
    —мотрите также:

    ќбратите внимание полезна€ информаци€.