“ерминатор (ћихаил ѕухов)

10.06.2008, 15:30
ѕисатель © ћихаил ѕухов
—тиль рассказа: ‘антастика, размер 20 .


                      “ерминатор


 ∆урнал "“ћ"
 OCR / spellechecking by Wesha the Leopard, wesha@iname.com


1

    то будет его компаньоном в космосе, по дороге к  ≈вропе,  ƒвинский
узнал за три дн€ до вылета, когда начальник сказал:
   - —кучно тебе не будет. ѕолетишь с компьютером.
   - — кем? - удивилс€ ƒвинский.
   - — компьютером. Ќа ≈вропе нужны не только специалисты.   омпьютер,
с которым ты полетишь, необычный. —ама€ последн€€ модель.  «аодно  его
собираютс€  лишний  раз  испытать.  ƒа  сам  увидишь.  -  ќн  €вно  не
договаривал.
   Ќо  оставшиес€  три  дн€  ƒвинский  почти  не  вспоминал  об   этом
разговоре. ќн прощалс€ с Ќастей. ¬ечером накануне вылета сказал ей:
   - “еперь две недели € буду думать о тебе, и никто мне не помещает.
   - –азве ты летишь один?
   - Ќе счита€ компьютера.
   - Ѕедный. –оботы добрые, но бесчувственные.  “ебе  будет  тоскливо.
¬едь правда?
   - Ќет, - не согласилс€ ƒвинский, - со мной будешь ты.
   Ќаутро он был на космодроме. ≈вропа - не только  часть  света.  ≈ще
это спутник ёпитера: там филиал института. –ейсовый караван малой т€ги
ходит к ёпитеру раз в год - полгода туда, полгода  обратно.  ¬  другое
врем€ пользуютс€ экспрессами  -  сжатый  объем,  никакого  комфорта  и
грандиозные энергетические затраты. Ќо ожидание дороже.
   јстровокзал. √раница  «емли  и  неба.  ƒве  группы  -  улетающие  и
провожающие.  Ќасти  не  было,  так   договорились.   √рустно,   когда
провожают. ≈ще грустнее провожать... даже если на год.
   Ќа орбите  ƒвинского  ждали.  Ќе  каждый  день  кто-то  стартует  к
ёпитеру, тем более на  экспрессе.  ѕроводили  в  ангар.  Ёкспресс  без
разгонного блока был мал, вроде бескрылого истребител€.
   ” открытого люка ƒвинский попрощалс€ с провожатыми. ¬  который  раз
выслушал последние инструкции - как вести себ€ при взлете  и  особенно
при посадке. ѕотом подн€лс€ по лесенке в кабину и опустилс€  в  кресло
перед пультом управлени€.
   —творки сошлись, отгородив ƒвинского от людей.


2

   - «дравствуйте, - произнес голос. -  ƒвинский  ¬ладимир  —ергеевич,
ведь правда?
   √олос звучал ровно, бесцветно, как у обычного  автомата.  Ќо  слова
были  другие.  "¬едь  правда?"  -  Ќаст€  тоже  всегда  так   говорит.
”дивительно: ты прощаешьс€ с женщиной и приходишь к машине,  и  слова,
сказанные  машиной,  те  же,  что  произнесла  женщина  при  прощании.
‘илософский смысл: прощание с человеком - аналог встречи с машиной.  »
поэтому одинаковые слова? „ушь кака€-то!
   - «дравствуйте, - ответил ƒвинский.
   - “еперь приготовьтесь, - сказал тот же голос. - —коро старт. ¬ы не
боитесь одиночества?
   - Ќет.
   - ѕравильно. ≈сть вещи, которые сначала надо  пережить.  Ќо  ладно.
ƒве недели € буду дл€ вас всем - и пилотом и собеседником. ≈ще буду  о
вас заботитьс€. ¬место мамы. »ли девушки. ”  вас  есть  девушка,  ведь
правда?
   - Ќевеста.
   - ¬идите, ¬олод€, € умею угадывать. ¬ы разрешите называть вас  так?
¬ам тридцать, €  немного  старше.  Ќо  мы  почти  ровесники.   ак  вам
нравитс€ предложение?
   - Ќормальное предложение, - сказал ƒвинский. - ј в каком смысле  мы
ровесники?
   - Ёто долга€ истори€, - бесцветно сказал компьютер, - но впереди  у
нас две недели. ¬ашей невесты здесь нет, и позаботитьс€ о вас  некому.
 роме мен€. ѕоэтому застегните ремни. ћы отлетаем. ћожете курить, хот€
это запрещено. ћне дым не мешает. ≈сли возникнет пожар, мы с вами  его
потушим.
   - Ќе курю.
   - ¬от и чудесно, - произнес компьютер. - ƒым мне не вреден,  но  он
плохо пахнет. » тушить пожары мало при€тного.
   - ƒействительно, радость небольша€.
   -  ¬ы  умный,  ¬олод€.  ¬ы  все  понимаете.  Ќо   ладно.   ¬ы   уже
пристегнулись? ѕрекрасно. —ейчас отлетаем.


3

   ѕерегрузки были небольшие и не доставл€ли  ему  неудобств.  ¬  этом
прелесть старта с орбиты. ѕерегрузки слабые, но длительные. ѕри взлете
с «емли - все наоборот.
   Ћегкий толчок сообщил,  что  разгонный  блок  отделилс€  и,  сменив
траекторию, идет на приемную базу.
   - –азгонный отошел. ѕриготовьтесь к невесомости.
   - √отов, - сказал ƒвинский.
   - ’орошо. ¬ы как ее переносите?
   - Ќеплохо.
   - —лавно, - сказал компьютер. - я читал, многие бо€тс€. —ам €  этих
чувств не испытываю.  стати, как вам  нравитс€  выражение  "испытатель
чувств"?  “от,  кто  испытывает   разные   чувства.   “очный   синоним
человека...
   Ёто произошло. »з-под ƒвинского выдернули кресло. ќн падал на  пол.
Ќо падение зат€нулось, и  ƒвинский  разумом  осознал,  что  кресло  на
месте,  он  все  еще  к  нему  прив€зан.  Ќичто  никуда   не   падало.
Ќевесомость.
   - ¬еро€тно, это забавно, - сказал компьютер. - я читал, что  из-под
теб€ будто выдергивают  кресло.  Ќо  это  быстро  кончаетс€,  если  ты
тренирован.
   Ёто кончилось. ¬ свое врем€ ƒвинский  тренировалс€  достаточно.  ќн
надавил кнопку на подлокотнике; ремни,  скользнув,  исчезли.  ƒвинский
придерживал кресло, чтобы оно не уплыло.
   - Ќикакого комфорта, ведь правда? - сказал компьютер. - ќбедать,  к
сожалению, рано. „то будете пить? ≈сть чай, кофе, разные соки...
   - я бы предпочел кофе, - сказал ƒвинский.
   - ѕравильно.  огда € был человеком, - сказал компьютер,  -  €  тоже
предпочитал кофе.


4

   Ўли  вторые  сутки  полета.  ƒвинский,   разговорившийс€   было   с
компьютером, теперь избегал бесед. ѕоследн€€ фраза  его  обескуражила.
" огда € был человеком". Ўутка конструкторов? Ќет. „то-то жуткое  было
в словах компьютера, будто на ƒвинского  пове€ло  холодом  из  чужого,
скрытого прошлого. " огда € был человеком"...
   ¬ечером компьютер сказал:
   - ¬ы зр€ стесн€етесь.  Ќе  думайте,  что  мен€  можно  обидеть.  Ќе
думайте, что € о чем-то жалею. ¬се считают,  что  €  потер€л.  ѕотер€л
что-то большое, а приобрел  немногое.  Ќаоборот.  я  почти  ничего  не
потер€л, а приобрел очень много. ћозг,  очищенный  от  эмоций,  чистое
мышление без примеси унижающих  человека  страстей...  —прашивайте,  €
отвечу на ваши вопросы.
   ќн умолк. ƒвинский тоже молчал. ќн уже пон€л, что это не шутка. ≈го
спутник  киборг  -  кибернетический  организм,  человек,  сращенный  с
машиной. “акие уже сто лет разгуливали по страницам  романов.  Ќо  что
они есть в действительности. ƒвинский не слышал.
   -  —обственно,  €  киборг,  -  продолжал  невидимый  собеседник.  -
«накомое слово?
   - ƒа.
   - Ќо вы  не  знали,  что  оно  произноситс€  с  ударением  на  "и".
Ќаверн€ка удар€ли на "борг".
   - ƒа, - сказал ƒвинский. ¬от она, человеческа€ трагеди€. “еперь ему
важно одно: правильно расставить ударени€.
   ¬прочем, зачем трагеди€? ≈сли человек на это пошел, то добровольно.
 ак он сам признает, его положение ему нравитс€.
   -  —  ≈вропы  мен€  высад€т  на  ёпитер,  -   продолжал   невидимый
собеседник. - ѕредставл€ете? –азве это не чудо? я буду  работать  там,
где побывали только роботы. ѕод  вечно  бушующей  атмосферой,  на  дне
океана газов. ќдин во веки веков. Ёто прекрасно, ведь правда?
   ƒвинский молчал.
   - ƒл€ вас, наверное, все равно, что €,  что  робот,  -  сказал  его
—обеседник. - ¬ы в чем-то правы. ¬се правы. “олько не думайте,  что  €
об этом мечтал, что добровольно пошел на  это.  ”  нас  впереди  много
времени, и вы все узнаете, если захотите слушать.


5

   - —мерть - это одиночество. ¬ы  ни  разу  не  умирали.  Ќикогда  не
ощущали, как замедл€етс€ и останавливаетс€ врем€. ¬ечность проходит  в
этом состо€нии - больше чем за всю жизнь. Ќо интересно ли вам это? »ли
€ зр€ стараюсь?
   - Ќаверное, интересно, - помедлив, сказал ƒвинский. - ¬едь этого  и
вправду почти никто не испытывал. “очнее, некому об этом рассказать.
   –азговор происходил, естественно, в той же  кабине,  что  накануне,
там же, если забыть, что экспресс переместилс€ на миллионы километров.
—обственно, ƒвинский ни о чем не расспрашивал киборга.  ак обычно, тот
вел разговор сам.
   - Ёто коллапс  времени,  -  сказал  киборг.  -  ¬ы  со  всем  миром
оказываетесь в разных временных р€дах. ¬ субъективном  времени  смерти
нет, ибо по  другую  ее  сторону  нет  сознани€,  там  ничто.  ћир  же
проскакивает мимо, дл€ него это смерть. –еальна только  чужа€  смерть,
собственной дл€ индивидуума не существует.
   - Ёто удобна€ теори€, - сказал ƒвинский.  -  ƒумаю,  многие  с  нею
соглас€тс€, если вы это  всем  расскажете.  ѕри€тно  чувствовать  себ€
бессмертным, пусть даже в собственном времени.
   - Ќу, бессмертие в застывшем мире не так уж сладостно... Ќо бо€тьс€
смерти не стоит. ¬селенна€ останавливаетс€ в сознании умирающего точно
так же, как дл€ вселенной застывает коллапсирующа€ звезда. «най €  это
в нужный момент, мен€ бы тут не было. Ќо € считал, что смерть возможна
и дл€ субъекта - а за нею ничто. ѕравда, мой выбор оказалс€ лучше, чем
€ полагал.  “еперь,  как  видите,  €  пон€л   массу   вещей.   ¬ы   не
представл€ете, насколько это мощный инструмент - мой теперешний  мозг.
¬прочем, возможности человеческого воображени€ ограничены.
   - ј ваши? - спросил ƒвинский.
   - я - другое дело. ¬едь € смерти не испытывал. ¬се было  спокойнее.
Ќесчастный случай, € без сознани€. ѕотом пр€мо на столе мне предлагают
выбор: или - или. Ќе смерть мне предлагали, конечно. Ќо жизнь, котора€
мен€ всегда пугала. “огда € решил, что пусть уж лучше вообще ничего не
будет, никакой оболочки. Ќезадолго до этого € разошелс€ с  женой.  ѕод
ее вли€нием, наверное, и родилась у мен€ эта мысль. “ы, говорила  она,
добрый, но бесчувственный.  ак робот. “ебе только компьютером быть.


6

   - ∆изнь у нас не сложилась, - рассказывал киборг. - ћы были  женаты
п€ть лет. я ее любил, но был слишком ревнив. Ёто сейчас € понимаю, что
слишком. “огда мне казалось, что это она слишком легкомысленна.
   -  азалось?
   - ƒа, - сказал киборг. - ќна была очень красива€, умница...  Ќу,  а
на мен€ иногда находило. ƒика€ это штука - ревность. ¬нутри  возникает
тревога и пустота, а потом эту пустоту  затопл€ет  что-то  черное,  из
глубины. » ты уже совсем другой человек. » ты совершаешь  поступки,  о
которых потом жалеешь. » как жалеешь!  Ќо  сам  убиваешь  все...  ƒаже
себ€.
   -  ак это? - спросил ƒвинский.
   - я ведь уже разошелс€ с нею, - ответил, помолчав,  киборг.  -  ќна
уехала отдыхать. ¬друг вечером включаетс€ видеофон. —мотрю  -  весела,
спокойна.  –ассказывает,  как  отдыхает,  на   кого-то   огл€дываетс€.
 ончилс€ разговор, а € места себе не нахожу. „ем она довольна,  почему
весела, с кем была? ∆уткие мысли роились в голове, хоть и права на них
не  имел.  “ем  достоверней  они  казались.  ¬ыскочил  из  дому,  вз€л
электрокабину, набрал код города, в котором она отдыхала.  —орвал  все
ограничители и ручку скорости отжал  насколько  возможно.  «а  городом
кабина сорвалась с полотна и врезалась в лес...
   –евность - дика€ вещь,  -  продолжал  киборг.  -  “еперь  €  многое
понимаю. ≈сли бы в моей власти было вернуть те времена,  все  было  бы
по-другому. Ќельз€ смотреть на женщину как на собственность. я сто раз
кл€лс€ ей, что это не повторитс€. » себе кл€лс€. » все повтор€лось.
   -  ¬ы  уверены,  что  действительно  любили?  -  помолчав,  спросил
ƒвинский.
   -  онечно. ”верен,  и  она  любила.  ќна  ведь  такой  же  человек.
Ќаверное, любила. ƒо сих пор, веро€тно, любит. ѕо-своему, конечно. ќна
об этом почти не говорила, но есть вещи, которые ты знаешь  сам.  ¬едь
правда?
   - ѕожалуй, есть, - согласилс€ ƒвинский.


7

   —о старта прошла недел€. «аполненна€ разговорами  с  киборгом,  она
пролетела  незаметно.  Ёкспресс   проходил   по€с   астероидов.   ѕо€с
традиционно  считалс€  зоной  повышенной   метеорной   опасности.   ѕо
сравнению   с   другими   районами   солнечной   системы   веро€тность
столкновени€ действительно повышаетс€ здесь в тыс€чи раз, но все равно
остаетс€ ничтожной.
   - ћожно, € сам сварю себе кофе? - спросил ƒвинский.
   - ¬ам не нравитс€ мой метод?
   - Ќравитс€. Ќо € никогда не варил кофе в  невесомости.  —ейчас  мне
кажетс€, что вы варите его почти так, как кое-кто на «емле.  ¬озможно,
когда € сам его сварю, ваш мне понравитс€ еще больше.
   - “огда действуйте, - сказал киборг. - ѕравда, это не по  правилам.
ћы в по€се астероидов, и пассажирам полагаетс€ сидеть по местам. ћогут
быть ускорени€, толчки. Ёкспресс уходит от метеорита, а вы влетаете во
что-нибудь головой. Ќо что нам правила? Ќе можете же  вы  сорок  часов
подр€д не вставать с кресла.
   ƒвинский возилс€ у кухонного  автомата.  ¬  принципе  экспресс  мог
нести в себе п€ть человек. —ейчас четыре кресла были  сн€ты,  и  места
было достаточно.  ухонный автомат размещалс€ позади, справа от  кресла
ƒвинского. –€дом с автоматом был иллюминатор.  «а  прозрачным  стеклом
начиналась  пустота,  заполненна€  чернотой  неба.  ќкно  в   черноту,
посыпанную мелкими звездами - как порошок кофе с  сахаром  перед  тем,
как его заваривать по-турецки.
    ак  это  делаетс€  в   невесомости?   ќчень   просто,   Ќастенька.
Ёлементарно,   любима€.   ∆идкость   слегка    намагничиваетс€.    »ли
электризуетс€.   Ёто   раз.    ƒжезва    тоже    электризуетс€.    »ли
намагничиваетс€. Ёто два.  “еперь  это  уже  не  джезва,  а  магнитна€
ловушка. ћагнитна€ чашка. —ейчас мы  будем  пить  кофе  по-турецки  из
магнитных чашек...
   ƒжезву вырвало из рук ƒвинского. —амого его бросило вперед  -  мимо
иллюминатора, головой к пульту, к металлическим углам и напр€жению. Ќо
он не ударилс€ о пульт. ” самого пульта его подтормозило,  остановило,
поставило  на  ноги.  ѕотом  его  швырнуло  в   кресло.   ѕотом   были
перегрузки.


8

   ƒвинский осматривал кабину. Ќемного кофе, две маленькие  чашки.  Ќо
кабину испачкало основательно. “еперь он с тр€пкой в руках  ползал  по
полу, отмыва€ кофейные п€тна.  иборг ему помогал.
   - ƒолжны быть две лужи в углу. ѕравильно. ≈ще правее.
   - “очно, - сказал ƒвинский, снима€  п€тно  тр€пкой.  -   ак  вы  их
находите? –азве у вас есть глаза внутри кабины?
   - Ќет, - сказал киборг. - ќни гл€д€т во вселенную. Ќо у  мен€  есть
инерционные датчики.
   - ¬ы хотите сказать, что реагируете на смещение центра т€жести?
   - ≈стественно.
   - Ќа смещение из-за пролитого кофе?
   - ѕочему нет?
   - Ќужна потр€сающа€ точность.
   - „то вы знаете о моей точности?
   - Ќичего, - сказал ƒвинский. ќн нашел второе п€тно в углу.  -  Ќет,
нет, нет. я ничего не знаю. Ќо каждый сравнивает с собой. » еще -  как
вам удалось сманеврировать так, что € очутилс€ в кресле? ѕо-моему,  вы
спасли мне жизнь.
   - Ќе стоит благодарности.  Ќам  угрожал  метеорит.  ≈сть  множество
траекторий, увод€щих от опасности. Ѕесконечное множество. ќно содержит
бесконечное  подмножество  траекторий,  на  которых  инерционные  силы
бросают вас в кресло.  „то  остаетс€?  ¬ыбрать  путь,  оптимальный  по
какому-либо параметру. Ќапример, по величине ускорений.
   - Ќо ведь это  очень  сложна€  вариационна€  задача!  -  воскликнул
ƒвинский. - ≈е  нужно  решить,  и  практически  мгновенно!  –азве  это
возможно?
   - ѕочему нет? - сказал киборг.- ≈сли  решение  однозначно,  процесс
его нахождени€  сводитс€  к  переводу.  Ёто  чиста€  лингвистика.   ¬ы
переводите  задачу  с  €зыка  начальных  условий  на   €зык   решений.
≈стественно, все перевод€т с разной скоростью.
   - » вы быстрее всех?
   - Ќет, - сказал киборг. -  ак пишут  в  анкетах,  €  владею  обоими
€зыками  в  совершенстве.  ћне  не  нужно  переводить.   ≈сли   задача
поставлена, € сразу знаю решение.
   - —лова € слышу, - сказал ƒвинский.  -  ¬прочем,  если  вы  делаете
такие вещи инстинктивно, как € перехожу улицу, мне  очевидна  и  суть.
“олько почему € не оказалс€ в кресле вверх ногами?  ¬прочем,  дл€  вас
это тоже просто.
   - ≈стественно, - сказал киборг.- я могу придать вам любое положение
относительно  кабины.  ћогу  усадить  в  кресло,   прижать   лицом   к
иллюминатору,  положить  вашу  руку   на   пульт,   заставить   нажать
какую-нибудь  кнопку.  Ќаш  ручной  пульт  -  фикци€.   огда  кораблем
управл€ет робот, пилот всегда  может  перехватить  управление.  ”  нас
такое возможно  лишь  в  принципе.  —игнал  с  пульта  перебивает  мои
команды, но от мен€ зависит, чтобы пульт молчал.
   - ѕочему так сделано? -  спросил  ƒвинский.  ¬новь  на  секунду  он
ощутил знакомое чувство, будто на него пове€ло холодом. - «ачем?
   - Ќикто этого не предвидел, - сказал киборг. - ¬се  думали,  что  у
пилота есть возможность вз€ть управление на себ€. Ќа  деле  получилось
не так. » правильно. „еловек всегда во власти  эмоции.  ”  него  могут
возникнуть галлюцинации, он может сойти  с  ума,  его  может  затопить
черна€ волна из глубин психики. я знаю это на опыте. ћало ли что может
случитьс€ с человеком!..
   - ј с вами?
   -    моему  глубокому  сожалению,-  монотонно  произнес  киборг,  -
ничего.


9

   ƒвинский любовалс€ ёпитером. Ѕолее величественного  зрелища  он  не
видел. «емл€ тоже впечатл€ет, но мы привыкли к «емле. ёпитер -  другое
дело. Ќикака€  кинохроника  не  в  силах  передать  вид  на  ёпитер  с
рассто€ни€  'в  миллион  километров.  Ѕездонные   глубины   атмосферы,
выпуклости тайфунов, полосы облаков, круглые тени спутников. » то, дл€
чего в €зыке еще нет подход€щих слов.
   Ёкспресс догон€л ≈вропу. “орможение началось вскоре после выхода из
по€са астероидов.  ќсновна€  скорость  была  сброшена.  ƒаже  наиболее
сложный маневр - гравитационное  торможение  при  пролете   аллисто  и
√анимеда - был завершен.  —ейчас  экспресс,  почти  погасив  скорость,
приближалс€ к ≈вропе. ≈е п€тнистый диск висел впереди, превыша€ «емлю,
наблюдаемую со стационарной орбиты. » увеличивалс€ на глазах.
   - ¬ы не забыли, как вести себ€ при посадке?  -  спросил  киборг.  -
„ерез несколько минут мы войдем в атмосферу.  огда скорость упадет  до
тыс€чи километров в час, € выпущу крыль€.  ¬ерней,  сначала  тормозные
парашюты. Ћенточный, потом обыкновенные. »х четыре. ќни очень  красиво
смотр€тс€ на фоне неба - как  букет  из  четырех  цветов.  ’от€  €  бы
предпочел, чтобы их было три.
   - ѕочему?
   - Ќу, четные букеты кладут на могилы, - сказал киборг.  -  ѕарашюты
напоминают мне, что €... не совсем жив.
   Ќекоторое врем€ они молчали.
   ≈вропа стала больше ёпитера. ≈е вогнута€ чаша занимала полнеба. ќна
уже не увеличивалась в размерах, но рисунок п€тен укрупн€лс€.
   - ѕора прощатьс€, -  сказал  киборг.  -  Ќадеюсь,  наши  беседы  не
пропадут впустую. ¬ы нравитесь мне,  ¬олод€.  √лавное,  берегите  свою
невесту. Ќе  поддавайтесь  ревности.  ћужчина  должен  уметь  прощать.
—ейчас € никогда бы не поступил так,  как  раньше.  ћне  бы  хотелось,
чтобы вы всегда ее любили. ѕусть мо€ печальна€ истори€ не повторитс€.
   - ¬аша жена тоже была неправа,- сказал  ƒвинский.  -  ѕо-моему,  ей
нравилось  вас  мучить.  ∆енщина  должна  быть  другой.  ≈сли   любит,
конечно.
   - ќна мен€ любила, - сказал киборг. - ≈сть вещи, которые ты знаешь.
 стати,  обратите  внимание  на  пейзаж: скалы ≈вропы - это   вам   не
какие-нибудь јльпы! ј какой, по-вашему, должна быть женщина?
   Ќебо в иллюминаторах  окрасилось  алым:  экспресс  накал€л  воздух.
—калы были  далеко  внизу,  дикие,  нетронутые  цивилизацией.  ќт  них
т€нулись длинные тени. Ёкспресс  приближалс€  к  линии  терминатора  -
внизу была вечерн€€ зар€, там заходило —олнце, хот€ на ста  километрах
оно сто€ло еще высоко. ≈ще немного -  и  будет  видна  темна€  сторона
спутника. “ам обитаемый центр, и ночь, и люди уже засыпают.
   - ∆енщина должна быть доброй,- сказал ƒвинский. -  ак мо€ Ќаст€.
   - ≈е зовут Ќаст€?
   - ƒа. ј почему вы спросили?
   - “ак, - монотонно произнес киборг. - ƒействительно  глупо.  ќна  у
вас, наверное, красива€.
   - ќчень, - сказал ƒвинский. - ’от€ почему-то ее лицо ускользает,  €
не могу удержать его перед собой.  ќтчетливо  помню  лишь  родинку  на
щеке.
   - –одинку на щеке?
   - ƒа. ” нее небольша€ родинка возле левого глаза. Ќо она  ей  идет.
“олько ее фамили€ мне  не  нравитс€.  Ќо  это  дело  поправимое.  ¬едь
правда?
   - ј как ее фамили€? - помедлив, спросил киборг.
   - ‘амили€? - ƒвинский назвал фамилию. - «ачем она вам?
    иборг не ответил. Ќесколько мгновений висела  тишина.  »  внезапно
оборвалась - в репродукторах зам€укало и засвистело. Ёто ƒвинский  уже
слышал - радиоголос ёпитера, превращенный в звук.
   Ќо почему киборг включил приемник, не ответив на заданный вопрос?
   Ёкспресс во что-то уперс€  -  это  пошли  за  борт  парашюты,  гас€
оставшуюс€ скорость.
   ќп€ть невесомость. Ѕез  предупреждени€,  без  приглашени€  зат€нуть
ремни.   ѕоверхность   спутника   метнулась   вверх,    запрокинулась,
перевернулась. Ёкспресс падал. ћелькнуло небо -  пустота,  заполненна€
черным. ¬ отдалении  возник  причудливый  разноцветный  букет.  „етыре
небесных цветка, отделенные парашюты.
   - ѕочему вы не выпускаете крыль€?..
    иборг молчал. »ли ответ потонул в грохоте радио.
   - ¬ чем дело? - закричал ƒвинский. —путник медленно поворачивалс€ в
иллюминаторах. —низу. —лева. —права.  —верху.  ќп€ть  снизу.  Ёкспресс
вращало.
   - „то случилось?
   Ќикакого ответа.
   „то могло случитьс€? "  сожалению,  ничего".  «а  иллюминаторами  -
лишь небо и скалы. —калы все ближе, и небо все ближе. »  жуткий  хохот
радио.
   ƒвинский дернулс€ к пульту. ≈ще не  поздно.  ¬ключить  двигатель  и
выпустить крыль€. — киборгом что-то произошло. “ам разберемс€.
   ƒвигатель ожил сам.  орабль вздыбилс€. ƒвинского вырвало из  кресла
и швырнуло вперед - на острые углы и напр€жение.
   Ёто уже когда-то происходило.
   ќн не ударилс€ головой о пульт. ≈го подтормозило в воздухе.  Ќет  -
он висел  неподвижно,  а  кто-то  уводил  от  него   пульт,   медленно
поворачивал вокруг него кабину и приближал к его глазам иллюминатор. »
давил, давил, давил иллюминатором на лицо.
   ѕерегрузка была оглушительной. ƒвинский  не  мог  шевельнутьс€,  но
мысль работала. Ѕыли фразы, которые все объ€сн€ли: "–оботы добрые,  но
бесчувственные", "я сто раз кл€лс€, что это не повторитс€", "„то-то на
мен€ находило", "я готов был убить  каждого",  "“еперь  €  бы  так  не
поступил", "—о мной ничего не случитс€", "≈е зовут Ќаст€?", "ј как  ее
фамили€?", "» у нее родинка на щеке? ¬едь правда?.."
   —овпадение? Ќелепое совпадение? Ќет. Ќет. Ќет!
    огда он уже видел место, в которое  врежетс€  экспресс,  неведома€
сила оторвала его от иллюминатора и швырнула в кресло.


10

   ќчнулс€ ƒвинский  на  ≈вропе,  в  больнице.  –€дом  сто€ли  врач  и
руководитель станции.
   - Ќу, молодец, - сказал руководитель. - Ёкспресс ты посадил  просто
чудом. „то у теб€ произошло?
   ƒвинский молчал.
   - ћы уже давно следили за тобой. ¬се  шло  по  программе,  и  вдруг
машина словно взбесилась. “ы вырвал ее у  самой  поверхности.  „то  же
все-таки произошло?
   - Ёкспресс посадил киборг, - сказал ƒвинский.
   - Ќет. ќн-то и вышел из стро€ первым. Ёто мы  знаем,  но  непон€тны
причины.  акой был компьютер! ѕочти человек. ј сейчас...
   –уководитель станции невесело усмехнулс€.
   -  “о  есть  внешне  все  цело,  но  теперь  это  просто   шкаф   с
микросхемами. јссоциативные св€зи разрушены, ограничители  уничтожены,
пам€ть стерта.  ибернетики говор€т, это невозможно. Ќеужели ты  ничего
не заметил?
   ƒвинский молчал. –уководитель станции повторил с сожалением:
   -  акой был компьютер! ћечта!..
   »спользу€ форму гротеска, американский писатель-фантаст показывает,
к каким пагубным последстви€м может привести бездумна€  "машинизаци€",
охвативша€ в последние годы многие капиталистические страны.


 лючевые слова:
киборг
компьютер
кресло
Ёкспресс
человек
правда
ƒвинского
молчал
пульт
человеком
экспресс
—ейчас
произошло
смерть
скорость
“ерминатор (ћихаил ѕухов)
 ниги о роботах
робот
робототехника


 »Ѕ≈–ќ«ќ…— јя Ё–ј
  • ...
  • ¬ернутьс€ в рубрику:

     ниги и рассказы про роботов


    ≈сли вы хотите видеть на нашем сайте больше статей то кликните ѕоделитьс€ в социальных сет€х! —пасибо!
    —мотрите также:

    ќбратите внимание полезна€ информаци€.