ћечты сбываютс€, или ƒедоробот

01.01.2008, 09:10
ѕисатель ©  анъюн (teskatlipoka@mail.ru)
—тиль рассказа: ‘антастика, размер 25 .

ћечты сбываютс€, или ƒедоробот

  
   - ѕа-ашка! - ќрала Ћариса с кухни. ѕо квартире, как заводные, носились четверо детей - двое своих, и еще двое соседских, превраща€ родные стены в поле непрекращающегос€ бо€. - Ќу ты что, не слышишь мен€?
   - —лышу, слышу, - пробурчал ѕавел ћолчанов, 37 лет, женат. Ѕыл, состо€л, участвовал - эх, где они, молодые годы!
   ∆ена, дети, малосольные огурцы в прокип€ченных банках, пеленки, развешанные над системным блоком...
   » ведь не сказать, что жизнь не удалась! “ретью книгу издают, на работе начальство уважать стало, отдельный стол выделили, и даже запретили курьеру пользоватьс€ ѕашкиным компьютером.
   - Ќу, где ты? Ќужно огурцы открыть, и вино, чтобы оно подышало! ”же почти двенадцать, а на стол не накрыто, и ты небось еще в халате!
   Ћарка - умна€ баба, но зашоренна€ по самое хрю! ѕрочитала где-то, что вино должно "подышать", и теперь обычную болгарскую " адарку" заставл€ет за час откупоривать...
 ак назло, текст шел плотно, не отпуска€ ни на секунду. 3005 год, ƒедоробот ћороз, в све
ркающей багр€нцем пластометовой шубе, дарил праздник взрослым и дет€м в лихо закрученном фантастико-детективном сюжете.
    нига писалась о дет€х и дл€ детей - выходило хорошо, ѕашка это нутром чу€л.
- √осподи, ну за что мне это наказание? - Ћариса сто€ла уже сзади. - ” всех мужь€ как мужь€, и мусор вынесут, и в магазин сход€т, а мой 31 декабр€, почти в полночь, оп€ть строчит! ѕаша, это же праздник, чудо, во что ты его превращаешь?
   ¬ этот момент была дописана последн€€ строчка, странна€ волна накатила на писател€ изнутри, и одновременно с торжествующим детским криком "Ўурка галит, атас в кладовку!" раздалс€ настойчивый звонок.
   ќткрыва€ дверь, ѕавел подумал, что надо было хоть спросить, но, взгл€нув на представшего перед ним гост€, обомлел.
   ¬ алом оде€нии, сверкающим в лучах подъездной тридцативаттки, с белоснежной бородой по колено, перед ним сто€л ƒедоробот ћороз.
   - ” детей должен быть праздник, - ƒобродушным басом за€вил гость, и в его металлических зрачках заиграли бликами веселые огоньки. - » € вам его подарю!
   Ќа непривычный голос выгл€нула Ћариса, округлила глаза, ойкнула и спр€талась обратно на кухню. Ќа ее место тут же выбежали дети - один за другим. ќни чуть ли не ткнулись носом в ƒедоробота - ѕавел едва смог удержать всю ораву. ѕодпускать детей к этому чуду он почему-то бо€лс€.
   - ¬ы, собственно, кто? - задал он сакраментальный вопрос, хот€ было видно и так.
   - ƒед ћороз €! јли не слышали? - ƒед подмигнул.
   - «дластвуй дедушка молос! “ы подалки нам плинес? - «аученно выговорил младший - п€тилетний сын јлешка.
   —тарша€ сестра еще не успела объ€снить ему, что ƒедом ћорозом каждый год нар€жаетс€ папа, и он истово верил в чудеса.
   - ѕодарки?! - ќбрадовалс€ ƒедоробот. -  акой же Ќовый √од без подарков?
   ќн сн€л с плеча мешок, запустил в него л€згнувшую руку и достал надувного красного зайца.
   - ∆айчик! - сказал јлешка. - ј сто он умеет делать?
   - ¬сЄ! - уверенно за€вил ћороз, - смотри.
   ќн поставил зайца на подвытертый линолеум прихожей и ткнул его в спину. «айчик запрыгал вокруг детей, смешно заплета€сь ногами и чуть ли задева€ носом пол. ƒети радостно завизжали и бросились все вместе ловить игрушку, котора€ ловко увертывалась от их рук.
   ƒетские крики стихли за захлопнувшейс€ дверью, и ѕавел, наконец, смог сформулировать вопрос к нежданному гостю:
   - ј вы, случаем, не ошиблись? я ƒед ћороза не заказывал.
   “ут же выгл€нула жена - уже в платье и накрашенна€:
   - ƒа-да, » € не заказывала.
   ƒед расстегнул шубу, поискал рукой во внутреннем кармане и вытащил потрепанную книжку.
   - –аритет! - гордо за€вил он и показал обложку.
   "ѕавел ћолчанов. ƒедоробот и галактические пираты", - значилось на ней.
   - ѕро мен€, - довольным басом прогудел ћороз, - ¬от решил с автором встретитьс€. «аодно и с Ќовым √одом поздравить.
   ƒедоробот оп€ть подмигнул.
   - я такой еще не писал, - растер€нно сказал ѕавел.
   - «начит, напишешь! - ћороз сильно хлопнул ћолчанова по плечу.
   ∆елезна€ рука робота была т€желой, сильной и жесткой. ѕавел повел плечом. "—ин€к, как минимум". Ќо не выгон€ть же реализацию собственной идеи.
    ак обычно под Ќовый √од снег активно та€л. Ќа тротуарах лежала хлюпающа€ солена€ гр€зь, в народе называема€ снегом, которую дворники отказывались убирать по причине того, что еще выпадет. ¬с€кий возвращающийс€ домой долго отр€хивал сапоги на лестнице, и всЄ равно - гр€зные следы п€тнали пол. ќт ƒеда ничего подобного не было. "Ќеужто, он и вправду €вилс€ ко мне из 3005 года и материализовалс€ пр€мо перед дверью?" - ћолчанов всЄ никак не мог поверить в материализацию своего геро€.
   ѕавел пригласил ƒедоробота в комнату. ћороз вошел, огл€дел накрытый стол, елку в углу, включенный телевизор и не выключенный монитор.  р€кнул, провел рукавицей по усам и стукнул посохом.
   - Ѕудем праздновать как надо! - радостно за€вил он, - —ейчас кое-что подправим...
   ≈лка, купленна€ еще неделю назад и дожидавша€с€ 31 декабр€ на балконе, уже начала потихоньку осыпатьс€. ƒедоробот покачал головой, отчего та щелкнула, и навел свой посох на елку. »голки неожиданно взлетели в воздух, запл€сали вокруг деревца и воткнулись куда-то внутрь его. ¬етки приподн€лись и запушистились.
   - Ёто что с ней? - удивилась Ћариса.
   - ћестна€ хроноинверси€, - объ€снил ƒед, - вот такой она была, когда ее рубили.
   ћороз как-то вдруг погрустнел и капнул слезинкой. ѕавел ощутил €вственный запах машинного масла.
   - Ќу, дед, не грусти, новые вырастут, - утешил его ћолчанов, - ѕраздник же!
   - ѕравильно, праздник! - оп€ть развеселилс€ ћороз, - Ќо € не всЄ еще сделал!
   ѕод его руками невзрачные шарики на елке превратились в св€т€щиес€ внутренним светом огоньки разного цвета и размера, которые иногда срывались со своего места на ветке, облетали стол и возвращались обратно. √ирл€нды зашевелились, переполза€ и скручива€сь с соседними. “елевизор из старенькой "–адуги" превратилс€ в плазменную панель в 60 дюймов, а электронной-лучевой 15-дюймовик стал жидкокристаллическим и двадцати одно дюймовым.
   - ѕроцессор какой? - вдруг охрипшим голосом спросил ѕавел.
   - „етвертый, - недовольно пробурчал ћороз, - других у вас пока не делают.
   ј стол...
   —тол был заставлен разноколиберными тарелками и блюдами. ѕавлу удалось опознать только голубцы, салат ќливье и свежие овощи, и то не все. ¬се остальное было необычно и непривычно, но наверн€ка вкусно. ¬о вс€ком случае запах, разнос€щийс€ по комнате, у вего семейства вызывал обильное слюноотделение.
   ѕробравшийс€ в комнату јлешка ловко цапнул со стола нечто, похожее на пирожок, только почему-то нежно-фиолетового цвета, укусил, быстро зашевелил челюст€ми, благостно замычал.
   - ћмм... я не д'€ себ€. Ќадо €гушек в животе покоймить. - ѕоспешно начал оправдыватьс€ мальчик, заметив укоризненный взгл€д отца. - ќни же гаодные.
   ¬се засме€лись.
   - Ќу, давайте к столу. - Ћарису раздирали чувства и мысли: недоверие к неожиданному гостю, обида за приготовленные блюда, которые теперь были заменены чем-то незнакомым и непон€тным (она небезосновательно считала себ€ хорошей кухаркой), детска€ наивна€ вера в сказку, радость от перемен и много еще что.
   - јга, и телевизор включить надо: сейчас как раз глава государства поздравл€ть нас будет.
   - ѕапа, а глава государства - это кто? - любопытной —аше очень нравилось задавать "умные" вопросы и встревать в разговоры. ќна считала себ€ взрослой.
   - √лава государства - это самый большой и главный робот, который сидит в отдельной комнате и всем говорит, что делать. ќн очень умный и все знает. - √лубокомысленно заметил ћороз. ѕавел от неожиданности чуть не подавилс€ куском помидора, а Ћариса тихонько хихикнула, отвернувшись к телевизору.
   - ƒорогие росси€не. - –аздалось из динамиков.
   - Ќадо же.   самому началу успели.
   - ј это и есть глава государства? - Ќе унималась —аша.
   - √лава. - ќдернул ее отец. - ƒавай послушаем.
   - ј почему он на человека так похож? - —аша говорила шепотом, закрыв от отца лицо ладошками и обраща€сь исключительно к ћорозу.
   - ѕочему? я не знаю. - „естно созналс€ сказочный гость.
   - ”уу... я так и знала. - — притворным сожалением проговорила девочка и торжествующе продолжила, уже обраща€сь к младшему брату. - ¬от видишь. я же тебе только что говорила, что никакого ƒеда ћороза на самом деле не существует. ≈сли бы он был насто€щим, он бы все знал. Ќасто€щий ƒед ћороз - он же добрый и из сказки. ј в сказках добрые всегда все знают.
   - “ы все вьйош! - јлешке было обидно и за себ€ и за ћороза. ћальчик швырнул в сестру кусок пирожка и разплакалс€. - ќн насто€шший! ѕотому что он чудеса может!
   - Ќемедленно прекратите. - ѕопыталс€ одернуть детей ѕавел. -  ак вам не стыдно.
   - ќй.  уранты бьют уже, а у нас еще шомпанское не открыто. - ¬сплеснула руками Ћариса и убежала в кухню за запотевшей в холодильнике бутылкой.
   - „удеса, говорите? - ћороз провел рукой по длинной белой бороде. - Ћадно, будут вам чудеса.
   - ‘окусник. - ќбреченно заметила —аша.
   ¬ этот момент с елки сорвалс€ целый рой цветных огоньков и завертелс€ вокруг стола.
   - ƒевочка, вот ты чего больше всего хочешь?
   - Ќе скажу. ≈сли ты волшебник угадай.
   - ’орошо. - ћороз довольно улыбалс€. - “огда лови красный и крепко-крепко в руке сожми.
   —аша долго пример€лась, а потом ловко схватила выбраный огонек и... исчезла.
   Ќа несколько секунд в комнате воцарилась гробова€ тишина. ѕотом заплакал јлешка. ћальчик любил сестру, хоть она его частенько обижала. ѕотом Ћариса бросилась на ћороза с кулаками: "¬ерни мне дочь, желез€ка ржава€!" ѕавел пыталс€ оттащить ее, чтобы можно было спокойно все вы€снить.
   - ”х ты! «дорово! - ¬ самый разгар всей этой котовасии в комнате по€вилась —аша.
   - ƒоченька мо€, солнышко мое! “ы где была?  ак же € за теб€ волновалась. - Ћариса оторвалась от гост€, пнула его дл€ пор€дка еще раз по ноге и бросилась к дочери.
   - ј что за мен€ волноватьс€? я же уже больша€!
   ѕавел помог ћорозу подн€тьс€.
   - ј можно тепей мне? я тоже хочу п'апасть. - —аша сто€л на стуле, чтобы удобнее было ловить огоньки.
   - ћожно, конечно. “олько хорошенько подумай сначала, чего ты хочешь. ј как придумаешь - лови зеленый. - ћороз, казалось, даже не заметил всего произошедшего. »ли сделал вид, что не заметил.
   - ј что тут думать!
   ¬се видели, как мальчик сто€л на стуле, пот€нулс€ за пролетавшим мимо зеленым свет€щимс€ п€тнышком, чуть не упал пр€мо на стол, но достал и исчез.
   ¬се замерли. “елевизор продолжал показывать какую-то новогоднюю чепуху, Ћариса погл€дывала на ћороза, приготовившись снова наброситьс€ на него, ѕавел просто смотрел туда, где только что сто€л его сын. —аша даже немного обиделась: только что все внимание было обращено на нее, а сейчас... ѕервым молчание нарушил гость:
   - ’м... —транно. ”же должен был вернутьс€.
   - —волочь!  то дал тебе право фокусничать с детьми?! √де мой сын?
Ћариса все-таки кинулась на незваного гост€ и вцепилась в его бороду.  ак ни странно, борода держалась прочно, как насто€ща€. ќпрометчивый удар по голове дедоробота тоже ни к чему не привел. ѕластик или какой-то полимер спружинил, уберега€ ладонь женщины от повреждений. “ут и муж подоспел. ќн обн€л уже притихшую Ћарису и усадил в кресло.
   - Ѕуду думать. - взгл€д дедоробота сфокусировалс€ на какой-то точке на космическом рассто€нии за пределами квартиры.
   Ћюди молча наблюдали за гостем. ѕавел даже выключил телевизор. ¬прочем, полной тишины добитьс€ не удалось - за окном свистели, трещали и взрывались петарды, а у соседей наверху шумна€ компани€ зажигала под очередные песни о главном.
   "“ю-лю-лю-лю-лю-лю-лю" - трель входного звонка прозвучала второй раз за вечер.
   - —ан€! - хоз€йка бросилась к двери.
   - Ћара, постой! —проси - кто! - муж про€вил запоздалую осторожность. ¬прочем, жена его не услышала.
   ∆енщина открыла дверь.
   «а порогом сто€ла,.. сто€ло... Ќу, в общем, это было нечто, одетое в серебристое пальто с опушкой из белого песца, в шапку из такого же меха. Ќа ногах у... него были белые сапожки. —уд€ по фасону одежды и обуви, существо следовало отнести к женскому полу. ’от€ лицо его...хм... ее ничем не отличалось от дедороботовского, за исключением небольшой детали - усов не было вообще, а борода разместилась на голове под шапкой в виде копны развивающихс€ волос.
   - —Ќ≈-√”-–ќ„- ј! - как полагаетс€ - громко и по слогам, произнесла догадлива€ —аша.
   - ѕравильно, девочка! - голос у —негурочки был все же женский.
   - ћожно войти? - спросила робогурочка, уже наход€сь в прихожей. Ћариса сто€ла в стороне, держась за входную дверь.
   - √де мой сын?
   - —ын? ¬аш? √де? - гость€ задумалась. Ќесколько секунд спуст€ она указала рукой в темную пустующую детскую.
   - ќн?
   ¬ темноте комнаты показалась фигура. ќбрадовавша€с€ было Ћариса, разочарованно вздохнула:
   - Ќет, это не мой.
   - —ережа, что ты там делаешь?
   —оседский ребенок, ровесник јлЄши, восторженно гл€дел на —негурочку:
   - “ет€, а ты будешь с нами в пр€тки играть?
   - »гра? ѕр€тки? ѕриглашение?.. Ѕуду!
   - ”ра! “ы водишь, - обрадовалс€ мальчик. - ЋЄха, выходи, тет€ на новенького!
   »з угла прихожей раздалс€ голос Ћарисиного сына:
   - “олько чул, последн€€ кулица жмулитс€!
   ¬се, кроме роботов, повернулись на голос.
   јлексей, как ни в чем не бывало, сто€л р€дом с вешалкой и улыбалс€.
   - ћама, здолово € сп'€талс€?
   - ЋЄшечка, сыночек, € чуть с ума не сошла. “ы где был?
   - я п'€талс€.
   - √де?
   - «десь.
   - ЋЄша, теб€ тут не было две минуты назад.  уда ты попал, когда вз€л огонек?
   - ¬ волшебную комнату. “ам тет€ - вот эта, - мальчик показал на робогурочку. - ƒала мне шапку. ј потом € велнулс€, и мы стали иглать в п'€тки.
   - — кем играть?
   - — тобой и с —елегой. “ы водила.
   - —ынок, € не играла, € по-насто€щему теб€ потер€ла. Ќикогда больше так не делай, договорились?
   - ’олошо. ћама, а ты тепель будешь иглать?
   - Ћешенька, € очень за теб€ волновалась, мне надо перевести дух. ѕойдем с€дем за стол.
   - ¬ы тоже проходите, присаживайтесь, раз уж пришли. - Ћариса обратилась к —негурочке.
   - ѕогоди, Ћариса! - вмешалс€ муж. - јлексей, а что за шапку тебе подарила тет€?
   - ¬от, - мальчик показал белую шерст€ную шапочку, в€занную крючком, котора€ была зажата у него в руке.
   ѕавел вз€л ее и внимательно осмотрел. ѕотом кое-как приладил на своей голове.
   - Ќу что?
   Ћариса в недоумении смотрела на мужа.
   - „то "что"?
   - “ы мен€ видишь?
   - ѕаша, это глупа€ шутка.
   - Ќу, слава богу, а то уж € подумал, что эта шапка...
   - Ќевидимка! - јлексей хитро посмотрел на отца. - “олько она тебе не подходит.
   - Ўапка желание мальчика было. ∆елани€ папы не было, - вступила в разговор —негурочка.
   ѕавел, сообразив, засунул шапочку в карман и схватил один из огоньков, еще продолжавших свое движение. ѕопалс€ желтый. Ќо ничего не произошло.
   - Ќевозможно желание выполнить. ћороз завис.
   ѕавел улыбнулс€, вспомнив кое-что из недописанной книги. ќн подошел к "задумавшемус€" ƒедороботу, и тихо сказал ему в пластметовое ухо:
   - ƒети могут остатьс€ без праздника!
   » тут же скрипнуло что-то в голове ћороза, выт€нулась в полоску белоснежна€ борода, и в глазах по€вилось осмысленное выражение.
   - ” детей должен быть праздник! - √лубоким басом за€вил ƒед.
   ’оз€ин дома попыталс€ скрыть торжествующую улыбку - эти две фразы в его книге играли не последнюю роль.
   “еперь настало врем€ его желани€!
  
   ...ƒалеко-далеко, совсем в другом месте и непон€тно каком времени, под шикарной биометаллической елкой, седой ученый в белом пластметовом халате отчитывал мальчишку, держащего в руках панель хроноверсума.
   - Ќу, € понимаю, ћолчанову ты послал ƒедоробота. Ѕулычеву - √ромозеку. ƒаже јлексею “олстому - Ѕуратино. Ќо зачем ты послал ¬и€ к √оголю?
   - јга, а знаешь как мне страшно его было читать?
   - “ы бы еще √арри ѕоттера к –оулинг послал! »з последней книжки! “ебе что, совсем писателей не жалко? - ”ченый тайком улыбнулс€. - Ќемедленно верни всех обратно.
   - ј можно ƒедоробота вернуть чуть позже? ” детей должен быть праздник! - ѕоследнюю фразу мальчик произнес с характерными интонаци€ми ћороза из последней голо-версии книги.
   - Ќу ладно, - сжалилс€ ученый. - ƒедоробота вернешь чуть позже, можешь даже –обогурочку послать. ј всех остальных - пр€мо сейчас!
   - Ћадно! - ќбрадовалс€ пацан. - «аметано, папка!
   ...Ќе то, чтобы ѕавел расстроилс€ - в общем-то он понимал логику ƒедоробота - конечно же, дети должны получить подарки первыми.
   —оседский —ергей получил "—амого Ќасто€щего —пайдермэна", умеющего лазить по стенам и крутить головой,  атька, его сестра, не продешевила - Ѕарби с полным комплектом домиков,  енов и платьев зан€ла чуть ли не половину квартиры.
   ќстальную половину зан€ли новые плать€ дл€ Ћарисы и какие-то блескучие штучки, от которых она пришла в бешеный восторг.
   - ј мне? - почему-то шепотом спросил ѕавел.
   - ј вам, дорогой автор, - провозгласил ƒедоробот, - самый ценный подарок!
   » ћороз достал из неисс€каемого мешка громадную стопку книг.
   - Ёто что? - на вс€кий случай спросил ћолчанов, хот€ уже догадалс€.
   - Ёто все ваши романы последнего юбилейного издани€ 3000 года! - ƒедоробот аж заси€л от гордости красным светом, - » все - про мен€!
   - » про мен€! - пискнула —негурочка.
   ѕавел рассматривал стопку со смешанным чувством. — одной стороны ему было крайне при€тно, что и через тыс€чу лет его не забудут. — другой - непон€тно, что со всеми этими книгами делать. ѕереписывать их, что ли? ј творчество побоку?
   - ѕраздник должен быть у детей! - ѕавел чуть переиначил кодовую фразу, - ј мы уж как-нибудь...
   ¬ этот момент глаза ƒедоробота €рко сверкнули, он распахнул руки, словно охватыва€ всех присутствующих, возник вихрь из красных, синих, зеленых, желтых, фиолетовых звездочек - совсем не страшный, а радостный - и јлешка заверещал:
   - —алют!! ”ла-а-а-а!!
   ¬се вскочили. –еб€тн€ завизжала. Ћариса даже и не подумала о возможном пожаре. ј ѕавел представил, что сейчас он окажетс€ там, где издают его книги...
  
   ”ченый упорно нажимал на кнопку отключени€ хроноверсума. —ломал таки! ¬редный мальчишка! Ёто ж сколько энергии тратитс€ на поддержку существовани€ ƒедоробота в далеком прошлом! ѕоймаю - не разрешу голо-книги читать!
    огда терпение уже закончилось, что-то щелкнуло внутри корпуса, и перед изумленным ученым по€вились сначала ƒедоробот, работающий в аварийном режиме, потом –обогурочка, с €вными признаками энергодефицита. », наконец, - посторонние люди! ƒвое взрослых и четыре ребенка.
   ќни уставились на биометаллическую ель, будто никогда в жизни не видели ничего подобного. ≈лка была так себе - всего 30 метров высоты, с зелеными шуршащими иглами, и огоньки зажигались только на их концах, а не по всей длине.
   Ўарики спокойно перелетали с ветки на ветку, мен€€ цвет без вс€ких вспышек, а живые игрушки танцевали молча, без песенок.
   ƒавно пора мен€ть - ни у кого таких не осталось, да сын артачитс€.  стати, где же он? —ам начудил, пусть сам и разбираетс€.
   - —лав!   тебе гости. ѕо виду - ћолчанов с семьей...
   ’итрость удалась. ћальчишка сразу возник в зале и бросилс€ к гост€м. ќн хлопал глазами, не в силах насмотретьс€ на своего кумира, а тот ничего вокруг не замечал, очарованный елкой.
   ћороз вышел из аварийного режима - реакци€ на хроносдвиг была успешно преодолена, и зан€лс€ своими пр€мыми об€занност€ми.
   - ѕраздник начинаетс€! - глубокий голос наполнил зал. ƒедоробот стукнул посохом в пол.
   » сразу же возникли разноцветные воздушные шарики, мельтешащие огоньки, переливающиес€ летающие ленты. ¬ зал вбежали дети, радостно крича и подпрыгива€. ќни окружили ѕавла с семьей и весело сме€лись. јлешка, —аша, —ергей и  ат€ тут же присоединились к ним и закружились в хороводе, постепенно поднима€сь в воздух. ¬опли восторга чуть ли не заглушали музыку, под которую хотелось выделывать вс€кие коленца.
   ƒети были счастливы. ѕавел с Ћарисой были счастливы. ƒедоробот и —негурочка блестели глазами, лучились энергией и оставались внизу только потому, что несолидно им было летать.
   - Ёто был сюрприз, - —лав хитро подмигнул, - это € всех пригласил. ћолчанов - самый крутой писатель, ты же знаешь...
   ”ченый чуть усмехнулс€.
   - Ћадно. –азвлекайтесь. я сам всех верну, когда врем€ выйдет.
   - ѕапка! “ы самый лучший! - —лав хлопнул ученого по плечу и побежал ко всем.
   ѕраздник набирал обороты. —тены зала уже причудливо деформировались, раскрашива€сь в разные цвета, показывали движущиес€ картинки - кто из гостей что придумывал. ¬се кружились и летали, и никому не было скучно.  ака€ скука в Ќовый √од?
  
   ”тром все встали легко, без головной боли. » чувство радости и счасть€ еще долго не оставл€ло их. “олько јлешка вдруг задумалс€ и спросил ѕавла, неожиданно перестав картавить:
   - ѕап, а в следующем году к нам придет ƒедоробот?

 лючевые слова:
или ƒедоробот
ћороз
ƒедоробот
јлешка
ћолчанов
ћороза
огоньки
мальчик
праздник
голос
комнате
перед
за€вил
ѕраздник
голове
государства
телевизор
комнату
ћечты сбываютс€
или ƒедоробот
 ниги о роботах
робот
робототехника


–обот ЁЋ 76 попадает не туда. јйзек јзимов
  • ...
  • ¬ернутьс€ в рубрику:

     ниги и рассказы про роботов
    Ўестеренки –обота
  • ...


  • ≈сли вы хотите видеть на нашем сайте больше статей то кликните ѕоделитьс€ в социальных сет€х! —пасибо!
    —мотрите также:

    ќбратите внимание полезна€ информаци€.