лайвен. "јвтобот"

11.02.2007, 15:07
јвтор: © Copyright  лайвен (jazzius@ mail.ru)
–ассказ: ‘антастика, 14k.

 лайвен

?ј¬“ќЅќ“¶ 

Ѕура€ щебЄнка надоедливо хрустела и скрежетала под трем€ парами ног.  айрэн, 
шедший справа, уныло озирал плоскую, сплошь усыпанную щебнем равнину, кое-где 
перерезанную длинными каменными гребн€ми, похожими на выросты на спине давно 
дохлого чудища. Ќаверное, какой-нибудь умник из аналитического центра смог бы 
сказать, что за катаклизмы так изуродовали эту планетку, но  айрэну всЄ это было 
сугубо параллельно. √р€зно-зелЄное небо и бура€ пустын€ приводили его в 
тоскливую €рость. ќн был зол на себ€, на ¬айкела, на пленника, топавшего р€дом, 
на толстую цепь, намотанную на его,  айрэна, кулак и другим концом прикреплЄнную 
к оковам автобота. Ќи в чЄм не было никакого смысла, а особенно v в этой 
дурацкой цепи, потому что пленник и не собиралс€ бежать. Ќа руках, прижатых 
крепким обручем чуть выше локтей к туловищу, высокий красно-жЄлтый воин бережно 
нЄс своего товарища v маленького, бело-серебристого. ћалыш чуть слышно стонал в 
забытьи, на его запрокинутом узком лице было выражение обиды и недоумени€, 
словно он никак не мог пон€ть, как и за что с ним приключилось такое. Ѕок его 
был разворочен попаданием малокалиберной ракеты и представл€л собой мешанину 
рваного, искр€щего металла.  айрэн смотрел на безвольно покачивающуюс€ руку с 
длинными тонкими пальцами, без следа оружейного модул€ на ладони. Ќедомерок 
наверн€ка был ремонтником или что-то вроде этого.  айрэн припомнил секретную 
инструкцию, требовавшую в первую очередь уничтожать ремонтников јлого «нака. ќн 
верил и не верил в те ужасы, о которых там говорилось v опыты над пленными и всЄ 
такое. ќсобых причин не верить вроде бы не было, но- ѕочему-то он с трудом мог 
вообразить этого вот малыша, злодейски разбирающим заживо какого-нибудь 
бедолагу. ј впрочем-кто его знает! ѕолумЄртвые v они все хорошие- ј этот верзила 
v просто болван, с неожиданной злостью подумал он. ¬идно совсем ещЄ 
необстрел€нный, раз не сечЄт, что дружку его никакой ремонтный агрегат на их 
корабле уже не поможет. ѕерестаралс€ ¬айкел, едва собственный план не пустил по 
ветру-
ј задумка, признатьс€ честно, была что надо.  огда они, выгл€нув из-за скалы, 
наконец увидели как на ладошке этих двоих, ковыр€вшихс€ в обломках безнадЄжно 
разбитого кораблика, ¬айкел навскидку пальнул в того, что поменьше. “огда  айрэн 
подумал, что тот просто выполн€ет инструкцию и здорово разозлилс€ v попробуй 
теперь возьми живым здоровенного и разъ€рЄнного во€ку! ќказалось всЄ круче. 
¬сего несколько слов из надЄжного укрыти€ v и оба бластера полетели наземь, а их 
владелец безропотно позволил себ€ св€зать. “ак что дураком, как всегда, оказалс€ 
он,  айрэн. ƒавно бы пора пон€ть, что молодчина ¬айкел, умница ¬айкел ничего не 
делает зр€. Ёто ж надо умудритьс€ v мгновенно просчитать в грозном ?јлом¶ 
испуганного мальчишку, готового поверить в любые небылицы, лишь бы с драгоценным 
дружком всЄ было в пор€дке. Ќу да, конечно, ведь ¬айкел дал ему слово чести! Ќу, 
и смех! Ќебось, парень живого десептикона только в учебных роликах и видел. ƒа, 
и в геройских мечтах v это само собой. Ќет, план был высший класс v из€щный, 
остроумный, с этакой лукавой усмешечкой, как все придумки ¬айкела. » задание 
выполнить v и удовольствие получить. “ак и надо.
-ѕочему же так мерзко на душе, будь оно всЄ прокл€то?
¬переди выросла скальна€ гр€да v длинна€ и уныла€, как вахта вне очереди. 
 орабль сто€л пр€мо за ней v в каком-то километре. Ѕудь они вдвоЄм, перебратьс€ 
v пара пуст€ков, хоть на антигравах, хоть ползком. Ћучше ползком v энерги€ была 
здорово порастрачена на поиски- ” подножи€ они остановились. ѕленник повернулс€ 
к ¬айкелу и выжидающе погл€дел на него.
- „его смотришь, на мне ничего не написано, - усмехнулс€ ¬айкел. v “ы давай, 
лезь.
- Ќо- я же не могу- - автобот выгл€дел не на шутку удивлЄнным. (ќн, конечно, всЄ 
ещЄ ничего не пон€л. ¬от дуралей несчастный!) v ¬ы- подт€ните мен€ антигравами. 
ќсторожно. “огда € и без рук переберусь.
- “ы слышал? v ¬айкел повернулс€ к  айрэну. v ћы должны подт€нуть его 
антигравами. Ќет, мы просто об€заны это сделать! Ёто же наш св€щенный долг v 
угробить последние крохи энергии, но доставить эту важную персону на место с 
комфортом. ј что ещЄ прикажешь, господин? ќтполировать тебе спинку?
Ћицо пленника стало растер€нным. ќн переводил взгл€д с одного конвоира на 
другого. ƒолжно быть, в его душе уже росли дурные предчувстви€, но он изо всех 
сил старалс€ им не верить. ќн даже попыталс€ улыбнутьс€.
- “огда- вот что. ¬ы прив€жите Ћайрэда мне на спину. ÷еп€ми вот этими. “ак € сам 
смогу перелезть.
- јх, так эту рухл€дь зовут Ћайрэдом? v ¬айкел отвесил шутовской поклон. v ќчень 
при€тно. “олько позволь теб€ огорчить v прив€зывать нам, ну, совершено нечем. 
÷епи у нас совсем дл€ другого. „то делать v не учли. Ќе предусмотрели. 
Ќакладочка вышла. “ак что давай, выкидывай эту кучу хлама и живенько лезь. 
ѕобыстрее, пока € добрый.
ѕленник отступил на шаг, его лицо жалко исказилось.
-  -как это? ¬едь вы- ¬ы покл€лись-
- ј ты и поверил?.. «наешь, когда мы будем дома, €, пожалуй, попрошу не пускать 
теб€ в расход. “аких дуралеев следует поместить в витрину и показывать всем 
желающим- ј ну, делай, что сказано!
¬айкел угрожающе взмахнул бластером. јвтобот отступил ещЄ на шаг, цепь, которую 
держал  айрэн, нат€нулась. ѕленник повернул к нему потр€сЄнное, почти безумное 
лицо, их взгл€ды встретились. ¬незапно  айрэн почувствовал, что всЄ это 
становитс€ дл€ него совершено невыносимым. Ќе€сна€ тоска и непон€тное 
отвращение, которые росли в нЄм все эти часы, сжали его душу, словно в тисках. 
ќн выпустил цепь и шагнул к пленнику, прот€гива€ руки.
- ƒай сюда, v каким-то не своим, внезапно охрипшим голосом с трудом выговорил 
он. v я его понесу.
Ќо пленник вр€д ли пон€л, чего от него хот€т. ќн замотал головой и безуспешно 
попыталс€ крепче прижать к себе друга скованными руками. ¬айкел молча наблюдал 
за этой сценой, его красивое, с тонкими чертами лицо понемногу накал€лось 
злостью, словно стальна€ болванка на морозе v холодом. 
- „то ещЄ за фокусы,  ай? v тихо, с лед€ной угрозой, проговорил он. v „то за 
самоуправство? «абыл, кто тут главный, а?
- Ќе забыл, v гл€д€ в землю, угрюмо буркнул  айрэн. v ѕросто- Ќе годитс€ так-
- „то-то € не пон€л, v ¬айкел сладко улыбнулс€. v „то ?не годитс€¶? “ы уж 
договаривай, дружочек!.. ј может, ты его того- пожалел?
ќн весело огл€делс€ по сторонам, словно призыва€ весь окружающий их унылый 
пейзаж посме€тьс€ этой замечательной шутке. 
- ћожет, и пожалел v  айрэн резко вскинул голову. v ј что?
- ƒа нет, ничего. ¬сЄ в пор€дке- - ¬айкел звонко рассме€лс€. v —лушай, а ты 
случайно не автобот? ¬ душе. “ы скажи пр€мо, € пойму.
 айрену показалось, что зеленоватое не€ркое солнце вдруг зашло за тучу, хот€ 
никаких туч и даже облаков тут не водилось и в помине. —тиснув кулаки, он шагнул 
к ¬айкелу.
- —ейчас € теб€ ударю, v очень ровным, тихим голосом сказал он. ¬айкел спокойно 
наблюдал за ним, словно учЄный за повадками какого-то редкостного существа.
- ”дарь, v слегка пожав плечами, отозвалс€ он. v ѕойдЄшь под суд за нападение на 
старшего по рангу. ¬ообще-то € сам буду иметь полное право теб€ пристрелить. Ќу, 
давай, бей- автоботик!
„удовищным усилием воли  айрэн сдержалс€. ќн смотрел в ненавистное ухмыл€ющеес€ 
лицо и не мог пон€ть, как ещЄ совсем недавно v да буквально вчера! v мог 
восхищатьс€ этим из€щным, ловким, улыбчивым монстром. “еперь ему уже не хотелось 
ударить ¬айкела, не потому что испугалс€ v ему было противно касатьс€ его даже 
кулаком.
- ћного чести, v бросил он. ¬айкел с минуту мерил его взгл€дом, в котором 
проступало сдержанное бешенство.
- Ћадно. ћы с тобой ещЄ на базе поговорим, v процедил он наконец и, больше не 
обраща€ внимани€ на  айрэна, повернулс€ к пленнику, который с безумной надеждой 
вслушивалс€ в перебранку. ярость ¬айкела наконец нашла выход.
- „то стоишь?! v прошипел он. v я что тебе сказал? Ѕрось этот металлолом! Ќе 
хочешь? Ћадно, поможем!
ќдним прыжком он подскочил к пленнику, выхватил из его рук беспомощную 
бело-серебристую фигурку и, размахнувшись, с силой ударил о камни. » ещЄ раз. 
ћаленькое тело в его руках судорожно изогнулось и застыло в безжизненной 
неподвижности, слабый свет, мерцавший в глазах, погас. ¬ысокий автобот, 
казалось, тоже перестал жить, превратившись в изва€ние. ќн молча смотрел, как 
¬айкел ещЄ раз встр€хнул маленький труп и брезгливо отбросил его в сторону. Ћицо 
пленника не выражало абсолютно ничего. 
- ¬от и всЄ, v издевательски успокоительным тоном проворковал ¬айкел, 
поворачива€сь к автоботу. v » никаких тебе проблем. ƒа ты мен€ благодарить дол-
–аздалс€ треск.  айрэн сперва не пон€л, что произошло. ѕленник, только что 
сто€вший в оцепенении, внезапно напр€г руки. ”силие было таким мощным, что 
прочный обруч не выдержал. ѕленник рванулс€ вперЄд. ≈го лева€ рука не 
действовала, серьЄзно повреждЄнна€ в локте, зато на правую автобот каким-то 
чудом успел намотать цепь, с болтающимис€ на конце остатками обруча. ’лЄсткий 
удар сбил ¬айкела с ног, его бластер отлетел в сторону и соскользнул в какую-то 
трещину камн€. јктивировать меч попросту не хватило времени. јвтобот навалилс€ 
сверху, молот€ его обмотанным цепью кулаком. ќн бил совершенно молча, и это было 
особенно страшно. Ћицо ¬айкела быстро превращалось в нечто бесформенное, на 
грудной пластине по€вились вм€тины. ќн завопил, в голосе его теперь не было и 
следа самоуверенности, только паника.
-  ай, помоги! ƒа что же ты смотришь, идиот!!
 айрэн опомнилс€. –ука сжала руко€ть бластера, палец лЄг на клавишу. Ќо он всЄ 
ещЄ медлил. ¬озникша€ перед глазами прицельна€ сетка скользила по корпусу 
пленника.
- —корее!!!
 айрэн выстрелил. Ћуч ударил в правое плечо автобота, рука, неловко дЄрнувшись, 
бессильно повисла. ѕленник не вскрикнул и не застонал. ћгновенно вскочив, он 
нанЄс не успевшему подн€тьс€ ¬айкелу мощный удар ногой. ¬айкел взвыл.  айрэн 
выстрелил снова, перебив автоботу колено. ?јлый¶ упал. —транно, но его лицо было 
всЄ таким же неподвижным.  айрэн содрогнулс€ от этого чудовищного спокойстви€. 
ќн склонилс€ над ¬айкелом. “от медленно приходил в себ€. ¬ общем-то, его 
повреждени€ были не такими уж серьЄзными v всего лишь несколько выбоин и вм€тин. 
ѕравда, самодовольную улыбку стерло с лица начисто v вместе с куском лицевой 
пластины. ќдин оптический датчик был разбит, другой горел неистовой ненавистью.
- ѕомоги встать! v прохрипел ¬айкел.  айрэн едва не усмехнулс€, настолько 
забавно звучал теперь его голос. ќн прот€нул командиру руку. “от с трудом 
подн€лс€, пошатыва€сь. ѕокрутил головой, повертел руками, провер€€ суставы.
- ¬роде цел- почти. v констатировал он. v ¬от пакость, а? я уж думал v всЄ. “ы 
молодец, хот€ и тормоз. „его ты ждал? я даже подозревать начал-
-  ого и в чЄм? v почти спокойно поинтересовалс€  айрэн. ¬айкел приподн€л 
ладонь.
- ƒа ладно, проскочили- Ќе суть-
ќн медленно подошЄл к лежащему пленнику, погл€дел в его неподвижное лицо и с 
размаху ударил по нему ногой. јвтобот слегка отвЄл голову, удар пришЄлс€ 
вскользь, изуродовав щЄку. ѕленник не издал ни звука. ¬айкел с прокл€тием снова 
занЄс ногу.
- ѕрекрати!
¬айкел медленно опустил ногу и обернулс€. ¬ его хищном движении была €рость.
- „то такое? “ы что-то сказал,  ай?
- я сказал: ?ѕрекрати¶. ќн уже и так искалечен v дальше некуда. Ќам ещЄ нужно 
доставить его на базу. 
- “ы, кажетс€, вз€лс€ мне указывать? v ¬айкел сжал кулаки. v ѕоганец мен€ едва 
не прикончил! ƒумаешь, после этого € поволоку эту кучу хлама на себе?
- Ћадно, € поволоку. v  айрэн шагнул к пленнику. ¬айкел загородил ему дорогу.
- Ќу, нет! ћен€ достали твои автоботские штучки. Ётому гаду на базе делать 
нечего, €сное дело, на допросе он ничего не скажет. “ы только взгл€ни на его 
физиономию! ќтрапортуем, что оба убиты в схватке, и точка.  то попрЄтс€ 
провер€ть?
ќн активировал меч. ќкутанный плазмой клинок взвилс€ и стремительно 
опустилс€-наткнувшись на другое лезвие. 
- “ы не сделаешь этого, ¬айкел, v твЄрдо произнЄс  айрэн. v ѕо крайней мере, 
пока € жив.
¬айкел задрожал. ќн был больше не в силах сдерживать €рость, пальцы его левой, 
пустой руки скрючились, словно сжима€ невидимый бластер, указательный палец 
дЄргалс€. ≈го меч снова взвилс€ в воздух.
- Ёто ненадолго! v хрипло прокричал он. v “ы мне надоел!
 айрэн скользнул в сторону, уход€ из-под удара.  линок просвистел мимо его 
плеча. ≈го собственный меч, прочертив си€ющую петлю, снизу вверх врезалс€ в 
правый бок ¬айкела, пройд€ почти до середины груди. ¬айкел издал ужасающий 
вопль. ≈го колени подогнулись, тело раст€нулось на бурой щебЄнке, дЄрга€сь и со 
скрежетом выгиба€сь в конвульси€х.  айрэн убрал меч. ќн чувствовал странную 
лЄгкость, словно был готов подн€тьс€ на антигравах или сбросил огромный и 
неудобный груз. 
- ¬от так, ¬айкел, - произнЄс он, обраща€сь к содрогающемус€ телу. v ¬от так. “ы 
сегодн€ трижды назвал мен€ автоботом. ƒостаточно, чтобы поверить. “ы редко 
ошибалс€ раньше, ¬айкел. ѕоживЄм v увидим. 
ќн повернулс€ к автоботу. ћолодой воин посмотрел на него долгим внимательным 
взгл€дом.  айрэну показалось, что лицо бывшего пленника стало чуть более живым.
- ѕора идти, v сказал ему  айрэн.
-  уда? v не сразу и очень тихо спросил автобот.  айрэн пожал плечами.
- “уда же, куда собирались. Ќа корабль. “олько полетим мы на твою базу- Ќе 
кривись, € и так знаю, что ты умный. ѕервым делом, как придЄм v затолкаю теб€ в 
ремонтный отсек, приведу в пор€док, а там- ћожешь мен€ св€зать, если не веришь. 
 орабль всЄ равно вести тебе. ”меешь хоть?
јвтобот улыбнулс€. ”лыбка на изуродованном лице вышла не очень, но глаза 
светились м€гко и печально.
- ”мею. ћен€ Ћайрэд учил- ќн был лучшим пилотом- ¬ообще, лучшим-.
ќн замолчал, опустив голову.  айрэн не нашЄлс€, то ответить. ќн молча подн€л 
раненого на руки, прикидыва€, как будет взбиратьс€ на скалу. ≈сли использовать 
антигравы дл€ страховки, получитс€ неплохо-.
- “ы не думай- ћы потом вернЄмс€- за Ћайрэдом v как-то неловко пробормотал он. 
јвтобот кивнул.  айрэн подумал, что так до сих пор и не знает его имени. Ќе 
беда. ¬рем€ ещЄ будет.
”же поставив ногу на первый уступ, он обернулс€ и погл€дел на ¬айкела. “от уже 
затих. ¬ конвульси€х он наполовину трансформировалс€, труп выгл€дел довольно 
причудливо.  айрэн поискал в своей душе хот€ бы след сожалени€. Ќе нашЄл. ќн 
отвернулс€ и стал нащупывать следующую опору.


 лючевые слова:
¬айкел
 айрэн
¬айкела
ѕленник
словно
автобот
пленнику
јвтобот
¬айкел
повернулс€
молча
€рость
 айрэну
смотрел
 айрэн
погл€дел
пон€ть
трудом
 лайвен. јвтобот
 ниги о роботах
робот
робототехника


—казание о  тулху, Ѕоге и “ерминаторе
  • ...
  • ¬ернутьс€ в рубрику:

     ниги и рассказы про роботов
    ѕро космонавта Ѕл€мбса и жадного робота  арлушу
  • ...


  • ≈сли вы хотите видеть на нашем сайте больше статей то кликните ѕоделитьс€ в социальных сет€х! —пасибо!
    —мотрите также:

    ќбратите внимание полезна€ информаци€.